"لأني أعرف" - Translation from Arabic to English

    • Because I know
        
    • 'Cause I know
        
    • because I knew
        
    • cos I know
        
    • 'cause I knew
        
    Because I know what the CJC means to you. Open Subtitles لأني أعرف قيمة مركز العدالة الجنائية بالنسبة لك.
    Because I know socializing in high school can be so hard. Open Subtitles لأني أعرف أن الاجتماعيات في الثانوية يمكن أن تكون صعبة
    Because I know how much this means to you, Jonathan. Open Subtitles لأني أعرف أن ذلك يعني لك الكثير يا جوناثان
    Actually, two,'Cause I know I'll wear the first one out. Open Subtitles في الحقيقة إثنان , لأني أعرف بأنني سأرتدي الأول خارجاً
    "Why the'H'not?" Uh... because I knew how uncomfortable it'd make you... babe. Open Subtitles لما لا ؟ لأني أعرف أن هذا لن يجعلكِ مرتاحة حبيبتي
    No, I came here Because I know exactly who you are. Open Subtitles لا، أنا جئت إلى هنا لأني أعرف من تكونين بالضبط
    You can't tell me you don't have... one memorable, unforgettable moment... Because I know you've had thousands of them. Open Subtitles لا تستطيعي إخباري .. أنه ليس لديك لحظة واحده لا تنسى لأني أعرف أن لديك الآلاف منهم
    I keep going Because I know that they are in heaven. - That there is a heaven. Open Subtitles بل أستمر في حياتي لأني أعرف أنهم في السماء وأنه هناك سماء وهي مكان حقيقي
    I do it Because I know that you can't stop me. Open Subtitles لمَ فعلت ذلك ؟ لأني أعرف أنك لن تستطيع إيقافيّ.
    Because I know he's doing it, but I can't prove it. Open Subtitles لأني أعرف إنه سيفعل ذلك، لكن لا أستطيع أثبات هذا.
    I am saying this Because I know from my own experience what all this means. UN وأقول هذا لأني أعرف من تجربتي الخاصة ما يعنيه هذا كله.
    So, we can meet tomorrow afternoon to give enough time to the delegations requesting the deferral to meet again, but the text will remain as it stands Because I know that if I make changes, it will open Pandora's box. UN ولذا نستطيع أن نجتمع بعد ظهر الغد كي نفسح للوفود التي تطلب التأجيل الوقت الكافي لتجتمع مرة أخرى. غير أن النص سيبقى كما هو، لأني أعرف أني إذا ما أدخلت تعديلات عليه فإن ذلك سيفتح بابا للجحيم.
    You don't have to promise Because I know there's not going to be. Open Subtitles ليس عليك أن تعدني لأني أعرف أن ذلك لن يحدث
    And do not say that you are not, Because I know that you are, so tell me why! Open Subtitles ولا تقولي أنك لا تتجنبينها لأني أعرف أنك تفعلين إذن أخبريني لماذا
    I gave myself to you Because I know you will be faithful to our love. Open Subtitles سلمتك نفسي,لأني أعرف أنك ستكون مخلصا لحبنا
    Because I know you're not suggesting that I let you fuck me again. Open Subtitles لأني أعرف أنك لا تظن سأدعك تمارس الجنس معي مُجدداً.
    It's in appreciation of all the stuff you've been doin'for me'Cause I know it's a hard job. Open Subtitles هدية تقدير لكل ما تفعله من أجلي ـ لأني أعرف أن هذه مهمة شاقة ـ يا إلهي
    'Cause I know I can't lose my cool anymore, and I won't. Open Subtitles لأني أعرف أني لا أقدر خسران الجزء الرائع فيّ، ولن أفعل.
    And I put the receipt in my wallet perfectly'Cause I know this girl, she's a little nosy, and she's gonna look. Open Subtitles ووضعت الإصال في محفظتي بإتقان لأني أعرف هذه الفتاة , فضولية قليلاً وقامت بالبحث
    And I lied to you because I knew something like this would happen if you didn't hear it directly from him. Open Subtitles و كذبت لأني أعرف شيء مثل هذا سيحدث اذا لم تسمعها منه مباشرة
    Yeah, it is, cos I know these type of things. Open Subtitles لقد إنتهت ، لأني أعرف هذه الأمور
    Yeah, I plucked the chickens extra fast,'cause I knew I was seeing you tonight, so... there might just be a little bit of feather in your nuggets or just a little bit of meat inside of your pillow. Open Subtitles نعم , التقطت الدجاج بسرعة أكبر لأني أعرف بأني سأراك الليلة , لذا قد يكون هناك القليل من الريش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more