I only agreed to that because I thought that's what you wanted. | Open Subtitles | لقد وافقت على هذا فقط لأني ظننت أن هذا ما تريده |
- I didn't call because I thought the surprise would be nice. | Open Subtitles | لم أتصل لأني ظننت أن المفاجأة ستكون لطيفة |
I kept my hands in my pockets because I thought they were shaking. | Open Subtitles | أبقيت يداي في جيبي لأني ظننت أنهما ترتجفان |
I know what you're thinking about Kelly here,'cause I thought it too. | Open Subtitles | أعرف ما تتظنينه بخصوص كيلي هنا لأني ظننت ذلك أيضاً |
I genuinely brought us here,'cause I thought it would be good for the three of us to get away. | Open Subtitles | بصدق أحضرتنا إلى هنا لأني ظننت أنه من الأفضل لتلاثتنا الحضور إلى هنا. |
I did it because I thought they'd break my arms and legs maybe kill me if I didn't. | Open Subtitles | أنا فعلت ذلك لأني ظننت أنهم سيكسرون ذراعي وساقي ربما يقتلوني إن لم أفعل |
And I fell for it, even thought about breaking the law for you, because I thought I knew you. | Open Subtitles | حتى أني حاولت كسر القانون من اجلك لأني ظننت أني أعرفك |
because I thought maybe between you and her and... we could figure this thing out. | Open Subtitles | .. لأني ظننت ربما أن بينكِ وبينها و نستطيع حل هذه المعضلة |
I gave you the Mark because I loved you the most... because I thought you were strong enough to bear it. | Open Subtitles | منحتك العلامة لأنني أحببتك جدًا لأني ظننت أنك قويٌ بما يكفي لتتحملها |
I only came here because I thought your victim was someone that I'm close to. | Open Subtitles | أتيت إلى هنا فقط لأني ظننت أن ضحيتك كانت شخصا ما مقرّب إليّ. |
And I left modeling because I thought it was degrading. | Open Subtitles | ولقد تركت عالم عروض الأزياء لأني ظننت أنه كان مهين. |
because I thought it might be connected. | Open Subtitles | لأني ظننت أنه ربما توجد صلة بين القضيتين |
I'm just asking because I thought he would've driven the truck for you. | Open Subtitles | أسأل فحسب لأني ظننت أنه سيقوم بقيادة الشاحنة لأجلك. |
because I thought that fetus was better than me and so did you and everybody and you just, you pressured me into hiring him... | Open Subtitles | لأني ظننت أن هذا الطفل أفضل مني وكذلك ظننت انت والجميع وقمتم بالضغط علي لأقوم بتوظيفه |
because I thought that you should know what happened. | Open Subtitles | لأني ظننت أنه يجب أن تعلم بما حدث |
Well, that's too bad because I thought that we had something. | Open Subtitles | حسناً، هذا سيء جداً لأني ظننت أن بيننا شيء |
I was mad at you,'cause I thought you forgot, so... I hit you with a... | Open Subtitles | كنت غاضبه منك لأني ظننت بأنك نسيت , فضربتك بـ |
Wait, hold on,'cause I thought you said your wife was your first crush. | Open Subtitles | .. تمهل .. لأني ظننت أنك قد قلت أن زوجتك كانت إعجابك الأول |
But I had him add clothes,'cause I thought it was an unnecessary challenge to our heterosexuality. | Open Subtitles | لكني جعلة يضيف ملابس لأني ظننت أنه تحدٍ غير ضروري مع علاقتنا بالجنس الأخر |
Look, it's my bad. I put the ladies in the video'cause I thought this was what you wanted. I thought this was your thing. | Open Subtitles | لقد كان ذلك خطأي، لقد وضعت الفتيات في التصوير لأني ظننت بأنك ترغبين في ذلك |
'cause I thought it was a sandwich. | Open Subtitles | لأني ظننت أنه شطيرة |