"لأنّه كان" - Translation from Arabic to English

    • because he was
        
    • because it was
        
    • 'cause he was
        
    • 'cause he kept
        
    • For he's a
        
    because he was really passionate about that new roller coaster. Open Subtitles لأنّه كان متحمّساً جدّاً لركوب تلك اللعبة الأفعوانية الجديدة
    because he was paranoid someone was trying to steal the Fist. Open Subtitles لأنّه كان مُرتاباً أنّ شخصاً ما كان يُحاول سرقة القبضة.
    So you say this man killed himself because he was a psychopath who was forced to have sex with his mother? Open Subtitles ، إذاً تقولون أنّ هذا الرجل قتل ، نفسه لأنّه كان مختلاً أُجبر على ممارسة الجنس مع أمّه ؟
    I liked math because it was beautiful, that's all. Open Subtitles أحببت الرياضيات لأنّه كان جميلًا، هذا كلّ شيء.
    Mookie threw that trash can'cause he was fucking angry. Open Subtitles موكي رمي سلّة القمامة هذه لأنّه كان غاضباً جداً
    Well, he couldn't have, because he was at home with the girls. Open Subtitles حسناً، لمْ يكن بإمكانه ذلك، لأنّه كان في المنزل مع البنات.
    I was lucky this time, because he was sober. Open Subtitles لقد كنت محظوظة هذه المرّة، لأنّه كان رزينًا.
    She swung at him because he was going to break up with her. Open Subtitles سددت ضربة له لأنّه كان سيقطع علاقته بّها
    You killed my father because he was a name on a list. Open Subtitles لقد قتلتَ والدي لأنّه كان اسما على القائمة
    Uh, we, we didn't get married right away, but only because he was so busy with his practise. Open Subtitles نحن لم نتزوج على الفور، ولكن فقط لأنّه كان مشغولاً للغاية بعمله.
    He came to you to confess, because he was in love with you. Open Subtitles لقد جاء إليكِ للإعتراف ، لأنّه كان واقعاً في غرامكِ.
    Yeah, I lost my temper because he was wasting my time. Open Subtitles أجل، فقدتُ أعصابي لأنّه كان يُضيّع وقتي.
    Went into the water, because he was too eager. Just like I'm too eager. Open Subtitles فخاضَ في الماء ، لأنّه كان متحمساً جداً مثلُ ما أنــا مُتحمــس
    No, she ditched my dad because he was cheating on her and then rah off with her high school sweetheart. Open Subtitles كلاّ، لقد هجرت أبي .. لأنّه كان يخونها .. وبعدها هربت مع حبيبها في المدرسة الثانوية ..
    People thought he was this sleaze, surrounding himself with all these women, but it's because he was looking for something he couldn't find. Open Subtitles إعتقد الناس أنّه حقير، يُحيط نفسه بكلّ أولئك النسوة، لكن ذلك لأنّه كان يبحث عن شيءٍ لمْ يستطع إيجاده.
    Although he was old, you married him because he was so rich. Open Subtitles بالرغم من أنّه كان عجوز، تزوجتيه لأنّه كان غني.
    And I was gonna tell them that their brother died because he was going to do the right thing. Open Subtitles وكنتُ سأخبرهما أنّ أخيهما مات لأنّه كان سيفعل الشيء الصائب.
    She was being abused. So we gave her a second chance because it was the right thing to do. Open Subtitles لذلك أعطيناها فرصة ثانية، لأنّه كان الخيار الصحيح.
    I took her and went back to my parents' house because it was familiar and safe. Open Subtitles أخذت أمّك و ذهبت بها إلى منزل والديّ لأنّه كان آمِن و مألوف.
    And the most common thing to beat logic is fear, so I figured he never asked her out'cause he was scared. Open Subtitles والشيء الأكثر شيوعاً للتغلّب على المنطق هُو الخوف، لذا توقعتُ أنّه لمْ يطلب الخروج معها في موعد غرامي لأنّه كان خائفاً.
    Nobody took to the guy'cause he was a little too committed. Open Subtitles لمْ يرتح أحد للرجل لأنّه كان ملتزمًا بعض الشيء.
    For he's a jolly good fellow ♪ Open Subtitles # لأنّه كان رفيقًا طيبًا #

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more