I was stretching my lips because I have very dry lips, and my doctor said, "You should probably stretch them." | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَشْدُّ شفاهَي لأن عِنْدي شفاهُ جافّةُ جداً، وطبيبي قالَ، " يَجِبُ أَنْ تشدهم بين الحين والآخر." |
I got into politics because I have a very clear sense, a burning sense of what is right and what is good, all right? | Open Subtitles | دَخلتُ سياسةً لأن عِنْدي إحساس واضح جداً، إحساس لاهب بما هو صحيح وجيد، اتفقنا؟ |
I called you up here because I have some information about Nadia. | Open Subtitles | أنا خابرتُك هنا لأن عِنْدي بعض المعلوماتِ حول نادية. |
Well, I'm asking you, Glen, because I have a hunch that no one's ever really asked you that before. | Open Subtitles | حَسناً، أَسْألُك، غلين، لأن عِنْدي a حدبة ذلك لا له أبداً حقاً سَألَك الذي قبل ذلك. نعم؟ |
I'm not gonna leave because I don't have to, and also I can't because I have a Groupon for this evening that expires tonight. | Open Subtitles | لَنْ أَتْركَ لأنني ليس من الضروري أن، وأيضاً أنا لا أَستطيعُ لأن عِنْدي a Groupon لهذا المساء الذي يَنتهي اللّيلة. |
I'm here because I have something to tell you. | Open Subtitles | هنا لأن عِنْدي الشيء لإخْبارك. |
I'm calling because I have some information... about your daughter's whereabouts. | Open Subtitles | أَدْعو لأن عِنْدي بَعْض المعلوماتِ... حول مكانِ بنتِكَ. |
Well, that's good, because I have an idea for a show, and if you're interested, we can produce it together. | Open Subtitles | حَسناً، ذلك جيدُ، لأن عِنْدي فكرةُ لa معرض، وإذا أنت مهتمّ، نحن يُمْكِنُ أَنْ نُنتجَه سوية. |
I wanted to meet you in person because I have, uh, a matter of some delicacy to discuss with you. | Open Subtitles | أردتُ مُقَابَلَتك شخصياً لأن عِنْدي , uh, a مسألة بَعْض الطيبةِ للمُنَاقَشَة مَعك. |
You're just jealous because I have game and you don't. | Open Subtitles | أنت فقط غيور لأن عِنْدي لعبةُ وأنت لا. |
because I have a life and a job to concentrate on besides business school... | Open Subtitles | لأن عِنْدي حياة وشغل و مركز على المدرسة التجاريةِ إضافةً إلى... |
because I have ethical concerns as to whether he's getting a fair and true representation from this megalomaniac. | Open Subtitles | لأن عِنْدي مخاوفُ أخلاقيةُ بالنسبة إلى هو يُصبحُ a معرض و التمثيل الحقيقي مِنْ هذا مصاب بجنون العظمةِ. |
Not only me, because I have the motel. | Open Subtitles | لَيسَ فقط انا، لأن عِنْدي الفندقُ. |
And to think, it's all because I have a small column. | Open Subtitles | ولإعتِقاد، هو كُلّ لأن عِنْدي a عمود صغير. |
But I will find work because I have a business degree. | Open Subtitles | لَكنِّي سَأَجِدُ عملَ لأن عِنْدي a درجة عملِ. |
- I'm not doing your face-lift... because I have a responsibility to you, to Julia. | Open Subtitles | - لا أَعْملُ تجديدَكَ... لأن عِنْدي a مسؤولية إليك، إلى جوليا. |
because I have a passion for self-destruction. | Open Subtitles | لأن عِنْدي عاطفة للإنتحارِ. |
I'm a winner because I have strength and speed. | Open Subtitles | أَنا a فائز لأن عِنْدي قوّةُ وسرعةُ. |
Accepting me would be very good for you, Ed... because I have friends. | Open Subtitles | قُبُولي سَأكُونُ جيدَ جداً لَك، إي d... لأن عِنْدي الأصدقاءُ. |
because I have a family too! | Open Subtitles | لأن عِنْدي a عائلة أيضاً! |