And remember who I chose to be today because nobody else will. | Open Subtitles | وتذكروا من أخترت أن أكون اليوم لأن لا أحد آخر سيفعل |
because nobody knows the truth about what mommy dearest did. | Open Subtitles | لأن لا أحد عرف ما فعلته الأم العزيزة بها |
That is not difficult, because nobody knows where you are. | Open Subtitles | وهذا ليس صعباً، لأن لا أحد يعرف أنك هنا. |
The engine's overheating because no one's down there to correct it. | Open Subtitles | المحرك يشتعل من الحرارة لأن لا أحد هناك بالأسفل لـتبريده |
Storming in here and punishing us because no one cared about you. | Open Subtitles | تقتحمين هذا المكان وتعاقبينا .لأن لا أحد يهتم لأمركِ .ولن يهتموا |
It's also a good place to gather intelligence,'cause no one passes through Carson City without these people hearing about it. | Open Subtitles | انه مكان جيد أيضآ لجمع معلومات أستخبارية لأن لا أحد يمر بمدينة كارسون بدون أن يسمع عنه هؤلاء الناس |
I wish you'd get it started,'cause nobody's really doing it... | Open Subtitles | أتمني أن تبدأي هذا لأن لا أحد يناديني بهذا حقا |
Look, no matter how impressive the resume, none of them get the job Because none of them are me. | Open Subtitles | اصغي، مهما كانت السيرة الذاتية مذهلة، لا أحد سيحصل على الوظيفة لأن لا أحد منهم هو أنا. |
Only because nobody ever took a look at their good qualities. | Open Subtitles | فقط لأن لا أحد ألقى نظرة على الخصال الجيدة بهم |
I'll pay you the compliment that I do not believe you wish to inherit just because nobody's investigated properly. | Open Subtitles | سأقدم لك مجاملة بأني لا أعتقد أنك ترغب أن ترث فقط لأن لا أحد تحقق بشكل صحيح |
We didn't get called in because nobody knew he existed. | Open Subtitles | لم نتلقى أي إتصال لأن لا أحد يعرف مكــانه |
I was the only kid at school who had to dissect their own frog because nobody would be my lab partner. | Open Subtitles | لقد كنت الطفل الوحيد في المدرسة الذي يشرح الضفدع بمفرده لأن لا أحد يود أن يكون شريكي في المختبر |
because nobody, nobody forced your brother to get involved with drugs. | Open Subtitles | لأن لا أحد, لا أحد أجبر أخوكِ ليكون متورطاً بالمخدرات. |
But we would have to do it for our own amusement because nobody would play it on television. | Open Subtitles | لكن كان علينا فعل هذا لتسليتنا الخاصة فحسب لأن لا أحد كان سيعرض هذا على التلفاز. |
A very long and difficult task which will most likely result in no money because no one knows where the ship or the gold actually is. | Open Subtitles | و طويلة جدا ومهمة صعبة والتي سوف الأرجح نتيجة في أي أموال لأن لا أحد يعرف أين السفينة أو الذهب هو في الواقع. |
because no one fully understood the true biochemical nature of dreaming. | Open Subtitles | لأن لا أحد مفهوم بالكامل الطبيعة الكيمياوية الحيوية الحقيقية للحلم. |
because no one realised we're the ones who saved them. | Open Subtitles | لأن لا أحد سيدرك بأننا نحن الذي قمنا بإنقاذهم |
We will not distribute the written version of my speech because no one reads them anyway and it is a waste of paper and money. | UN | ولن أوزع النص المكتوب لبياني لأن لا أحد يقرأ هذه النصوص على أية حال، مما يمثل مضيعة للورق والمال. |
But I need you to support me too because no one else does. | Open Subtitles | ولكن كنت أحتاج لدعم لي جدا لأن لا أحد آخر لا. |
'cause no one embraces a stupid idea like a hipster. | Open Subtitles | لأن لا أحد يحتضن فكرة غبية مثل مثقف فرعي. |
But I think it's louder now. Maybe that's' cause nobody's here. | Open Subtitles | لكنني أعتقد أنه ازداد صخباً ربما لأن لا أحد هنا |
You should count yourself lucky you got someone like me, Cos no-one else will have you, mate. | Open Subtitles | لأن لا أحد غيري يريدك يا صاح. يجب أن تشعري بالامتنان، أليس كذلك؟ |
because no-one else can compete with my massive intellect. | Open Subtitles | لأن لا أحد آخر يستطيع منافسة ذكائي الهائل |