"لأن لديهم" - Translation from Arabic to English

    • because they have
        
    • because they had
        
    • because they got
        
    • since they have
        
    • 'cause they got
        
    The ones who have not crossed over yet because they have unfinished business with the living, and they come to me for help. Open Subtitles اي الأرواح التي لم تعبر إلى عالم الأموات لأن لديهم عمل في الحياه لم ينتهو منه بعد ويأتو إلي لكي اساعدهم
    Earthbound spirits, my grandmother called them, the ones who have not crossed over because they have unfinished business with the living. Open Subtitles هي الأرواح التي لم تعبر إلى عالم الأموات بعد لأن لديهم عملاً لم ينتهوا منه و يأتون إلي لأساعدهم
    I bet people don't make porno, because they have families. Open Subtitles معظم الناس لا يصورون أفلاماً إباحيةً لأن لديهم عائلات
    Some of these kids were abandoned because they had disabilities. Open Subtitles بعض هؤلاء الأطفال تمّ التخلّي عنهم لأن لديهم إعاقات
    Blacks don't like them because they got a bit of white. Open Subtitles السود لا يحبونهم لأن لديهم شيئاً من البياض
    No longer can individuals be kept ignorant and exploited for long, because they have alternatives. UN ولم يعد الأفراد رهينة ربقة الجهل وتكبلهم قيود الاستغلال لفترة طويلة، لأن لديهم بدائل.
    They have done so because they have hope that this leadership will take the required measures in order to address poverty and underdevelopment. UN وهم يفعلون ذلك لأن لديهم أملا في أن تتخذ هذه القيادات التدابير اللازمة للتصدي للفقر والتخلف.
    I'd really like the whole family to see that because they have a nice harbor area. Open Subtitles أود حقًا أن ترى العائلة كلها هذا المكان لأن لديهم ميناء جميل
    because they have a beef with the meta-humans. Tell us something we don't know. Open Subtitles هو لأن لديهم مشكلة مع البشر المتطورين، أخبرنا بشيء نجهله.
    Ashkenazi Jews are important, Tom, because they have an extraordinarily high rate of breast cancer. Open Subtitles واليهود المنحدرين من أوروبا الشرقية مهمين أيضاً لأن لديهم معدلات مرتفعة جداً في الإصابة بسرطان الثدي
    You put men and women into space because they have strength in the face of cosmic odds. Open Subtitles أنت تضع رجال و نساء في الفضاء لأن لديهم مقدرة لمواجهة الإحتمالات الكونية
    but because they have genuine feelings in a committed way. Open Subtitles وبعدها ينامون سويا، ليس لأنهم قردة، بل، لأن لديهم مشاعر صادقة بطريقة ملتزمة.
    I find life to be full of people who think they're smart because they have a fancy accent. Open Subtitles أجد أن الحياة مليئة بأشخاص يظنون نفسهم أذكياء لأن لديهم لهجة مبهرجة
    Some people may want a high deductible because they have much more to cover. Open Subtitles البعض ربما يريدون خصم عالي، لأن لديهم الكثير كي يغطوه
    And they can do all that because they have a memory, they can remember things that happened to them in their life, they can learn from them, and they can pass them on from generation to generation. Open Subtitles ويمكنهم فعل كل ذلك لأن لديهم ذاكرة، يمكنهم تذكر الأشياء التي حدثت لهم في حياتهم، يمكنهم التعلم منهم،
    Your children are blessed because they have a mother who never gave up on them. Open Subtitles أطفالك مباركون لأن لديهم أم لم تتخلى أبدا عنهم
    And the crew let me because they had faith in me. Open Subtitles والطاقم اسمحوا لي لأن لديهم الإيمان في لي.
    I used to think that men went gray because they had stressful jobs with stressful decisions to make. Open Subtitles كنت أعتقد أن الرجال ذهبوا الرمادي لأن لديهم وظائف مجهدة مع اتخاذ قرارات مجهدة.
    You know, it took us four years to do what we should've done in a few months, because they had will and purpose. Open Subtitles كما تعلمون، استغرقنا أربع سنوات لنفعل ما يجب أن قمت به في غضون أشهر قليلة، لأن لديهم الإرادة والغرض.
    You never really feel them love you back, but that's okay because they got other stuff going on, and you understand. Open Subtitles أنت لا تشعر حقاً أنهم يبادلونك الحب ولكن هذا على مايرام لأن لديهم الكثير من الأعمال و أنت تتفهم ذلك
    I only want input on managing heroes Class A and above since they have a strong impact on society. Open Subtitles أريد فقط التدخّل في أمور ،أبطال المستوى آي والمستوى إس لأن لديهم تأثيرٌ .قويٌّ على المُجتمع
    Yeah!'cause they got one leg, they have to hop! Open Subtitles أجل ، لأن لديهم ساق واحدة عليهم أن يقفزوا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more