"لأوراق" - Translation from Arabic to English

    • papers
        
    • leaves
        
    • leaf
        
    • ants
        
    Oh, yeah. Explains why she hasn't signed the divorce papers. Open Subtitles أجل وهذا يفسر عدم توقيعها لأوراق الطلاق الى الأن
    According to court papers, my parents filed for divorce in 1985. Open Subtitles وطبقاً لأوراق المحكمة، فقد رفع والداي دعوى طلاق عام 1985
    However, persons without identity papers will still be unable to acquire Norwegian nationality. UN ومع ذلك، سيظل الأشخاص غير الحائزين لأوراق هوية عاجزين عن اكتساب الجنسية النرويجية.
    We also wish to note that the illicit production of coca leaves is one of the greatest factors in the depredation of nature. UN كما نود أن نشير إلى أن الإنتاج المحظور لأوراق الكوكا يشكل أحد أكثر العوامل تسببا في تدهور الطبيعة.
    And the beech leaves. I did a little digging. Open Subtitles وبالنسبة لأوراق الشجر قمت ببعض البحث المعمّق
    Global fresh coca leaf production fell by 14 per cent between 2007 and 2009. UN وانخفض الإنتاج العالمي لأوراق الكوكا الطازجة بنسبة 14 في المائة بين عامي 2007 و2009.
    The cost of an attack of leafcutting ants is estimated to US$ 6.7 billion in wood. UN وتُقدَّر تكاليف هجمات النمل القاطع لأوراق الشجر بما قيمته 6.7 بليون دولار أمريكي من الأخشاب.
    The Board recommends that the Office introduce a standard approach for conducting management reviews of working papers and providing evidence thereof. UN ولذلك، يوصي المجلس بأن يتبع المكتب نهجا موحدا فيما يتعلق بإجراء استعراضات إدارية لأوراق العمل وبأن يقدم ما يدل على ذلك.
    It required the audit contractors to conduct thorough reviews of their own working papers and to coordinate and control the quality of their services. UN واشترط على المتعاقدين لمراجعة الحسابات القيام بمراجعة شاملة لأوراق عملهم وتنسيق جودة خدماتهم ومراقبتها.
    We strongly support the work of the World Bank and the IMF in promoting the poverty reduction strategy papers. UN إننا نؤيد بشدة العمل الذي يقوم بـه البنك الدولي وصندوق النقد الدولي في الترويج لأوراق استراتيجية الحد من الفقر.
    Most of these attacks have not been reported to the Civil Guard, since the papers of the victims are not in order. UN ولم يبلغ الحرس المدني بمعظم هذه الاعتداءات، نظراً لعدم حيازة المجني عليهم لأوراق سليمة.
    The majority of the incidents were not brought to the attention of the Civil Guard, since the papers of the victims were not in order. UN ولم يبلغ الحرس المدني بمعظم هذه الحوادث، نظراً لعدم حيازة المجني عليهم لأوراق سليمة.
    And I have the honour, Sir, to ask you to give it a reference number as usual for the working papers of the Conference. UN ولي الشرف، سيدي الرئيس، أن أطلب منكم إعطاء هذا المشروع رقماً مرجعياً كما جرت العادة بالنسبة لأوراق عمل المؤتمر.
    According to my papers your client has been dead for 15 years. Open Subtitles وفقا لأوراق التى أمامي موكلك قد مات منذ 15 عاما
    We can't miss it. I need papers for that border. Open Subtitles وعلينا ألاّ نفوته أحتاج لأوراق لعبور تلك الحدود -
    I haven't spoken to Ryan since we signed the divorce papers. Open Subtitles لم أتحدث مع راين منذ توقيعنا لأوراق الطلاق
    According to Scott's mission papers, he was going to get in disguised as the help. Open Subtitles ووفقا لأوراق مهمة سكوت، انه ذاهب للحصول على متنكرا في زي مساعدة.
    You should see the mountains in the fall when the leaves are a million colors. Open Subtitles يجب أن ترى الجبال فى فصل الخريف عندما يكون لأوراق الأشجار ملايين الألوان
    Well, I did find some stray tea leaves. His strainer must not have worked very well. Open Subtitles حسنا لقد عثرت بالفعل على بضع اَثار لأوراق الشاى فحتماً مِصْفاة الشاى خاصته لا تعمل على نحو جَيِد
    But, hey, I was interested in how you read the tea leaves on me. Open Subtitles ولكن، كنتُ مُهتم حول كيفية قرائتُك لأوراق الشاي، حوليَّ
    We have launched a campaign on decriminalizing the traditional consumption of the coca leaf. UN لقد أطلقنا حملة لعدم تجريم الاستهلاك التقليدي لأوراق الكوكا.
    That is why, as coca leaf producers, we have stated that there will not be unfettered coca leaf production, but neither will there be zero production. UN وإدراكا منا لذلك، فقد قررنا نحن منتجي أوراق الكوكا أنه لن يكون هناك إنتاج غير مقيد لأوراق الكوكا، لكن الإنتاج لن يتوقف أيضا.
    Insect baits for control of leaf-cutting ants from Atta spp. and Acromyrmex spp. UN طعوم الحشرات لمكافحة النمل القاطع لأوراق الشجر من الفصيلتين Atta spp وAcromyrmex spp

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more