"لأيّ شئِ" - Translation from Arabic to English

    • for anything
        
    I would not have left my Nafisa for anything. Open Subtitles أنا ما كُنْتُ سأَتْركُ زوجتى نفيسة لأيّ شئِ.
    As long as I'm alive, you'll never want for anything. Open Subtitles طالما أَنا حيُّ، أنت سَ أبداً لا يُريدُ لأيّ شئِ.
    Look, I wouldn't have missed this for anything. Open Subtitles النظرة، أنا لَنْ يَكونَ عِنْدي تَغيّبَ عن هذا لأيّ شئِ.
    No, look, I don't need you guys for anything. Open Subtitles لا، نظرة، أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى أنت رجال لأيّ شئِ.
    Now, I don't need you guys for anything. Open Subtitles الآن، أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى أنت رجالِ لأيّ شئِ.
    I don't lie, cheat, or steal for anything or anyone. Open Subtitles آي لا يَكْذبُ، إحتيال، أَو يَسْرقُ لأيّ شئِ أَو أي واحد.
    You can't buy a prison bitch or a shank for anything less than a carton of Kools. Open Subtitles لا تَستطيعُ شِراء عاهرة أَو ساق لأيّ شئِ أقل مِنْ كرتونة من كلووز
    You know, I've never run for anything in my life, but I just got so angry. Open Subtitles تَعْرفُ، أنا أبداً مَا رَكضتُ لأيّ شئِ في حياتِي، لَكنِّي فقط أصبحتُ غاضب جداً.
    'Cause he had never worked for anything before. Open Subtitles ' يَجْعلُ هو ما سَبَقَ وأَنْ كَانَ عِنْدَهُ عَملَ لأيّ شئِ قبل ذلك.
    I mean, at least not for anything legal. Open Subtitles أَعْني، على الأقل لَيسَ لأيّ شئِ قانونيِ.
    There will be money for anything we can grow. Open Subtitles لكن سيكون هناك مال لأيّ شئِ نحن يُمْكِنُ أَنْ نَنْموَ.
    I was trained to expect the unexpected, but... they never prepared me for anything like you in a nightie. Open Subtitles لقد تم تدريبي لتَوَقُّع الغير متوقّع، لكن. لم يهَيّؤوني لأيّ شئِ مثلك في ثوب النوم.
    Or perhaps we're not born for anything at all. Open Subtitles أَو ربما إننا لم نولد لأيّ شئِ مطلقاً
    I never get picked for anything. Open Subtitles أنا لم يتم اختياري لأيّ شئِ أبداً
    No... but we'll double check the files and keep an eye out for anything unusual. Open Subtitles لا... لَكنَّنا سَنُضاعفُ مراقبةَ التي الملفاتَ ونَبقي عين خارجاً لأيّ شئِ غير عاديِ.
    you have to be prepared for anything. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تُستَعدَّ لأيّ شئِ.
    And check the weather forecast for anything unusual over the city... in the next 24 hours. Open Subtitles و قسم التنبؤ بالطقس 56,003 لأيّ شئِ غير عاديِ على المدينةِ في الساعات الـ24 التالية. لأيّ شئِ غير عاديِ على المدينةِ في الساعات الـ24 التالية.
    You don'thave no respect for anything. Open Subtitles أنت ما عِنْدَكَ إحترامَ لأيّ شئِ.
    Well, it's not good for anything. Open Subtitles حَسناً، هو لَيسَ جيدَ لأيّ شئِ.
    When my brother and I ran this place, there were good Northern markets for anything we could raise. Open Subtitles عندما أَخّي وأنا أدرتُ هذا المكانِ... كان هناك أسواقَ شماليةَ جيدةَ لأيّ شئِ نحن يُمْكِنُ أَنْ نَرْفعَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more