"لأي أحد أن" - Translation from Arabic to English

    • anyone to
        
    • anybody to
        
    • would anyone
        
    • one can
        
    • can anyone
        
    • could anyone
        
    However, we will never allow anyone to separate Taiwan from China in name or in any other way. UN ولكننا لن نسمح أبدا لأي أحد أن يفصل تايوان من الصين بالإسم أو بأي طريقة أخرى.
    - I don't want anyone to know why we're not together now. Open Subtitles لا أريد لأي أحد أن يعلم لماذا لسنا سويةً الآن. بالطبع.
    Let there be no reason for anyone to make war on anyone any more. Open Subtitles لا تجعل سبب لأي أحد أن يشن حرباً على أحد آخر
    Because they didn't want anybody to know what they were searching for. Open Subtitles لأنهم لم يريدوا لأي أحد أن يعلم ما كانوا يبحثون عنه
    They make wine why would anyone go to a barn the barn in the middle of the night Open Subtitles لما لأي أحد أن يذهب إلى حانة في منتصف الليل؟
    That having been said, no one can deny that the situation in the Conference on Disarmament is unsustainable. UN هذا، ولا يمكن لأي أحد أن ينكر أن الحالة في مؤتمر نزع السلاح غير قابلة للاستمرار.
    can anyone tell me what my favourite bird sounds like? Open Subtitles أيمكن لأي أحد أن يخبرني ما هو صوت طائري الُفضّل؟
    How could anyone be so glum in front of that sign? Open Subtitles كيف لأي أحد أن يكون شاحبًا جدًا أمام تلك اللافتة ؟
    Whoever took this bullet out didn't want anyone to know what happened. Open Subtitles مهمن يكن من أخرج الرصاصة لم يرد لأي أحد أن يعرف ما حدث
    When Jericho started looking for me again after the blackout, I knew that I had to leave, that it wasn't safe for anyone to be around me. Open Subtitles بعد أن بدأت "جيريكو" بالبحث عني ثانية بعد فقدان الوعي، علمت أنني يجب أن أرحل و لم يكن آمناً لأي أحد أن يكون بجواري
    So, you won't need anyone to drive you around anymore? Open Subtitles إذن، فلن تحتاج لأي أحد أن يوصلك لأي مكان بعد الآن؟
    It would be next to impossible for anyone to track us here. Open Subtitles سيكون شبه مستحيل بالنسبة لأي أحد أن يتعقّبنا هنا
    I don't want anyone to know until I've had the chance to build this into something real. Open Subtitles لا أريد لأي أحد أن يعرف حتى أحظى بفرصة بناء شيء حقيقي
    The Football has a transponder. It's a tracking device that allows anyone to pinpoint its exact location, as long as they've got the right frequency. Open Subtitles .الكرة بها جهاز بث، إنه وسيلة تتبع يمكن لأي أحد أن يحدد موقعها بالتحديدطالما أن لديهم التردد
    -Do you think anyone will join our club? -I don't want anyone to join. Open Subtitles أتعتقدين أن أحدا سينضم إلي نادينا لا أريد لأي أحد أن ينضم
    The legal system does not give preference to any religious movement or tendency and it does not allow anyone to impose their ideology on the whole of society. UN ولا يمنح النظام القانوني الأفضلية لأي حركة أو اتجاه ديني على غيره كما لا يسمح لأي أحد أن يفرض إيديولوجيته على المجتمع بأكمله.
    Stuff that I don't want anyone to know. Open Subtitles أشياء لا أريد لأي أحد أن يعرفها
    She doesn't want anyone to know where we are. Open Subtitles إنها لا تريد لأي أحد أن يعمل أينَ نحن.
    For the record, I don't want anybody to move out. Open Subtitles لعلمكما , لا أريد لأي أحد أن ينتقل
    Why would anyone want to make an accident look like murder? Open Subtitles و لماذا كان لأي أحد أن يجعل الحادثة تبدو جريمة قتل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more