I need to find him. Can any of you help me? | Open Subtitles | أريد أن أعثر عليه أيمكن لأي منكم مساعدتي؟ |
I am in way over my head, but I have been on this team just as long as any of you. | Open Subtitles | لقد تورطت في أمر يفوق قدراتي، ولكنني قضيت بهذا الفريق مدة مماثلة لأي منكم. |
Come on, Emily, that wasn't breaking news to any of you. | Open Subtitles | هيا إيميلي تلك لم تكن أخباراً صادمه لأي منكم |
I'd take a bullet for any one of you ... not for the S.H.I.E.L.D. logo on the wall, for you. | Open Subtitles | ..أنا لأتلقى رصاصة حمايةً لأي منكم ليس ولاءً لشيلد بل لكم |
Can I get either of you a cup of coffee? | Open Subtitles | هل يمكني احضار كوب من القهوة لأي منكم ؟ |
We have room aboard for any of you who wish to return with us. | Open Subtitles | لدينا غرفة على متن لأي منكم الذين يرغبون في العودة معنا. |
Have any of you heard of Armed Forces Day? | Open Subtitles | هل سبق لأي منكم السماع بيوم القوات المسلحة ؟ |
I'm any less willing to help out Atlantis, or put my life on the line for any of you. | Open Subtitles | أني لست راغب في مساعدة أتلانتس أو أضع حياتي على المحك لأي منكم |
Trouble Tones has voted to allow any of you to join us at Regionals. | Open Subtitles | ترابلز تونز صوتت ان تسمح لأي منكم للانضمام لنا في المنافسة الاقليمية |
Nothing's gonna happen to any of you, as long as you remember this buddy system, okay ? | Open Subtitles | لن يحدث شيء لأي منكم طالما انكم تتذكرون نظام الصديق اتفقنا؟ |
(Elliot) It doesn't make sense for any of you to risk your lives trying to save me. | Open Subtitles | لا يشعرني بأي شيء لأي منكم خاطر بحياته لمحاولة انقاذة |
And I am never going to take any of you for granted ever. | Open Subtitles | و لن استهين بحبي لأي منكم ابدا |
I have nothing to say to any of you. | Open Subtitles | أنا ليس لدي شيء لأقوله لأي منكم |
I know the protocol... and there's no chance in hell I'm letting any of you break into that cockpit and ruin my chances of surviving this day. | Open Subtitles | أعلم البروتوكولات كلها ولا يوجد لنا فرصة حين نهبط ولن أسمح لأي منكم باقتحام حجرة القيادة وتدمير فرصتي الاخيرة للبقاء على قيد الحياة |
The fact that those people even considered voting for any of you guys just proves that this school needs a strong leader. | Open Subtitles | الحقيقة أن أولئك الناس الذين صوتوا لأي منكم يثبتون... أن هذه المدرسة تحتاج قائداً قوياً... |
ÃÂ la Madonna, I will no longer acknowledge that any of you have last names. | Open Subtitles | أنا لن أعترف بأن لأي منكم إسم أخير |
Now, if any of you can give me any idea as to her whereabouts, | Open Subtitles | إن كـان لأي منكم فكرة ، عن مكـانها |
What you just saw there can happen to any one of you. | Open Subtitles | ما رأيتموه يمكن أن يحدث لأي منكم |
You know, the truth is, I don't wish either of you harm. | Open Subtitles | تعرفي، الحقيقة هي أننى لا أتمنى الأذى لأي منكم |