"لإثبات مطالبتها" - Translation from Arabic to English

    • to establish its claim
        
    • to substantiate its claim
        
    • to support its claim
        
    The Panel recommends no compensation as China State failed to provide sufficient information and evidence to establish its claim. UN ويوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض نظراً إلى أن الشركة لم تقدم معلومات وأدلة كافية لإثبات مطالبتها.
    Accordingly, the Panel finds that China National failed to provide sufficient information and evidence, particularly of loss, to establish its claim. UN وبالتالي فإن الفريق يرى أن الوطنية الصينية لم تقدم معلومات وأدلة كافية بما يفيد الخسارة بالخصوص، لإثبات مطالبتها.
    The Panel therefore finds that Bhagheeratha failed to provided sufficient evidence to establish its claim. UN وعليه يرى الفريق أن شركة بهاغيراتا لم تتمكن من تقديم ما يكفي من الأدلة لإثبات مطالبتها.
    The Panel finds that China Civil has provided sufficient evidence to substantiate its claim for the “war risk insurance premium”. UN 222- يرى الفريق أن مؤسسة الهندسة المدنية وفرت أدلة كافية لإثبات مطالبتها بشأن قسط التأمين ضد مخاطر الحرب.
    The Panel finds that ABB did not provide sufficient evidence to substantiate its claim. UN ويرى الفريق أن شركة إيه بي بي لم تقدم ما يكفي من الأدلة لإثبات مطالبتها.
    The Panel finds that Atkins did not provide sufficient information and evidence to support its claim for loss of profits with respect to Project No. 53606. UN 452- ويخلص الفريق إلى أن شركة آتكينز لم تقدم معلومات وأدلة كافية لإثبات مطالبتها المتعلقة بخسارة الكسب الفائت في سياق المشروع رقم 53606.
    The Panel, therefore, recommends no compensation because National failed to provide sufficient evidence to establish its claim. UN ولذلك، يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض لأن شركة ناشيونال لم تقدم الأدلة الكافية لإثبات مطالبتها.
    The Panel finds that Kellogg failed to provide sufficient information and evidence to establish its claim. UN ويرى الفريق أن الشركة عجزت عن توفير معلومات وأدلة كافية لإثبات مطالبتها.
    In any event, the Panel finds that Energoinvest failed to provide sufficient information and evidence to establish its claim. UN وعلى أية حال، يرى الفريق أن الشركة لم تقدم المعلومات والأدلة الكافية لإثبات مطالبتها.
    The Panel recommends no compensation for the alleged contract losses as Antia failed to provide sufficient information and evidence to establish its claim. UN 563- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن خسائر العقود المزعومة نظراً لأن Antia لم تقدم معلومات وأدلة كافية لإثبات مطالبتها.
    The Panel recommends no compensation for the alleged tangible property losses as Antia failed to provide sufficient information and evidence to establish its claim. UN 568- ويوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن خسائر الممتلكات المادية المزعومة ذلك أن Antia لم تقدم معلومات وأدلة كافية لإثبات مطالبتها.
    In the absence of any primary documentary evidence, the Panel finds that Engineering Projects failed to provide sufficient information and evidence to establish its claim. UN وبالنظر إلى عدم وجود أية أدلة مستندية أولية، فإن الفريق يرى أن شركة المشاريع الهندسية لم تقدم معلومات وأدلة كافية لإثبات مطالبتها.
    The Panel finds that Engineering Projects failed to provide sufficient information and evidence to establish its claim. UN 805- يرى الفريق أن شركة المشاريع الهندسية لم تقدم معلومات وأدلة كافية لإثبات مطالبتها.
    The Panel recommends no compensation for contract losses arising from Bojoplast's sub-contracts with SCT as Bojoplast failed to provide sufficient information and evidence to establish its claim. UN 279- يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن خسائر العقود الناجمة عما أبرمته من الباطن بويوبلاست من عقود مع SCT، حيث لم تقدم بويوبلاست معلومات وأدلة كافية لإثبات مطالبتها.
    Therefore, the Panel finds that Towell did not provide sufficient evidence to substantiate its claim. UN وبالتالي يرى الفريق أن تاول لم تقدم ما يكفي من الأدلة لإثبات مطالبتها.
    The Panel finds that China Harbour has not provided sufficient evidence to substantiate its claim for the loss of eight vehicles. UN 240- ويرى الفريق أن شركة " China Harbour " لم تقدم أدلة كافية لإثبات مطالبتها فيما يتعلق بفقد ثماني مركبات.
    The Panel finds that Freyssinet has not provided sufficient evidence to substantiate its claim for branch office property. UN 298- و يرى الفريق أن شركة Freyssinet لم تقدم أدلة كافية لإثبات مطالبتها فيما يتعلق بممتلكات مكتبها الفرعي.
    The Panel finds that Freyssinet has not produced sufficient evidence to substantiate its claim for income-producing property. UN 299- و يرى الفريق أن شركة Freyssinet لم تقدم أدلة كافية لإثبات مطالبتها فيما يتعلق بالممتلكات المدرة للدخل.
    The Panel finds that Engineering-Science has not provided sufficient information and evidence to support its claim for financial losses relating to lost deposits. UN 527- يرى الفريق أن شركة Engineering-Science لم تقدم معلومات وأدلة كافية لإثبات مطالبتها المتعلقة بالخسائر المالية المتصلة بخسارة تأمينات ضمان الإيجار.
    The Panel recommends no compensation for all components of the claim for contract losses as Shah failed to provide sufficient information and evidence to support its claim. UN 1000- يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن أي عنصر من عناصر المطالبة المقدمة بشأن خسائر العقود نظراً إلى أن " شاه " قصرت عن تقديم معلومات وأدلة كافية لإثبات مطالبتها.
    The Panel finds that Atkins did not provide sufficient information and evidence to support its claim for loss of profits with respect to Project No. 53603. UN 456- ويخلص الفريق إلى أن شركة آتكينز لم تقدم معلومات وأدلة كافية لإثبات مطالبتها بالتعويض عن خسارة الكسب الفائت فيما يتعلق بالمشروع رقم 53603.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more