"لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور" - Translation from Arabic to English

    • UNTAET
        
    I have the honour to refer to the military component of the United Nations Transitional Administration in East Timor (UNTAET). UN أتشرف بأن أشير إلى العنصر العسكري لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية.
    UNTAET Trust Fund UN الصندوق الاستئماني لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية
    UNTAET is expected to total $550 million. UN ويتوقع أن يكون المبلغ الإجمالي المقرر لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية 550 مليون دولار.
    This is in line with what the Advisory Committee supported for the United Nations Transitional Administration in East Timor (UNTAET). UN ويتماشى ذلك مع ما أقرته اللجنة الاستشارية بالنسبة لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية.
    Transition to a successor mission of UNTAET UN الانتقال إلى بعثة خلف لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية
    It helped identify and select information officers and a graphic designer for UNTAET. UN وساعدت في تحديد واختيار موظفين إعلاميين ومصمم فني لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية.
    Sub-Fund of the Trust Fund for the United Nations Transitional Administration in East Timor (UNTAET) UN الصندوق الفرعي للصندوق الاستئماني لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية
    Welcoming his recommendation that a successor mission to UNTAET be established for a period of two years, UN وإذ يرحب بتوصية الأمين العام بأن يتم إنشاء بعثة خلف لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية لمدة سنتين،
    Welcoming his recommendation that a successor mission to UNTAET be established for a period of two years, UN وإذ يرحب بتوصية الأمين العام بأن يتم إنشاء بعثة خلف لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية لمدة سنتين،
    Planning of UNTAET UN التخطيط لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية
    It helped identify and select information officers and a graphic designer for UNTAET. UN وساعدت في تحديد واختيار موظفين إعلاميين ومصمم فني لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية.
    A base legislative framework exists in the form of UNTAET legislation, the Organic Law on F-FDTL and various administrative instructions. It was only following the crisis that a more comprehensive package of bills was presented to the Council of Ministers. UN ويوجد إطار تشريعي أساسي في شكل تشريعات لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية والقانون الأساسي لقوات الدفاع الوطنية التيمورية ومختلف الأوامر الإدارية.ولم تقدم إلى مجلس الوزراء مجموعة أكثر شمولا من مشاريع القوانين إلا عقب الأزمة.
    III. Activities of the Human Rights Unit of UNTAET UN ثالثاً - أنشطة وحدة حقوق الإنسان التابعة لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية
    10. The information in this section has been provided by the Human Rights Unit of UNTAET. UN 10- قدمت المعلومات التالية من وحدة حقوق الإنسان التابعة لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية.
    The Human Rights Unit regularly visits Dili prison and is working with the Judicial Affairs Unit of UNTAET to develop a training programme for prison officials. UN وتقوم وحدة حقوق الإنسان بزيارات منتظمة إلى سجن ديلي وتعمل مع وحدة الشؤون القضائية التابعة لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور على وضع برنامج تدريبي لموظفي السجون.
    In East Timor, OHCHR provides substantive support to the human rights programme of the United Nations Transitional Administration in East Timor (UNTAET). UN وفي تيمور الشرقية، تقدم المفوضية السامية لحقوق الإنسان الدعم الفني لبرنامج حقوق الإنسان التابع لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية.
    The Advisory Committee recommended that the General Assembly should appropriate $350 million for UNTAET and that that amount should be assessed on Member States. UN وتوصي اللجنة الاستشارية الجمعية العامة برصد اعتماد بمبلغ 350 مليون دولار لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية وتقسيم هذا المبلغ على الدول الأعضاء.
    He welcomed the broad international support provided to UNTAET, as shown by the fact that, in terms of the military component alone, 32 countries had contributed personnel. UN ورحب بالدعم الدولي الواسع النطاق المقدم لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية الذي بدا واضحا في حقيقة أنه، فيما يتعلق بالمكون العسكري وحده، شارك 32 بلدا بأفراد عسكريين.
    The UNTAET Human Rights Office is planning to establish a library that would be accessible to NGOs. UN يعتزم مكتب حقوق الإنسان التابع لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية إنشاء مكتبة تكون متاحة للمنظمات غير الحكومية.
    The transition was effected by the signing of a joint operational transition declaration by the Commander of INTERFET, the Commander of the UNTAET peacekeeping force and the Special Representative of the Secretary-General. UN وتم الانتقال بتوقيع قائد القوة الدولية في تيمور الشرقية، وقائد قوة حفظ السلام التابعة لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية، والممثل الخاص للأمين العام على إعلان مشترك لانتقال العمليات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more