"لإدارة الإنترنت" - Translation from Arabic to English

    • Internet governance
        
    • Internet management
        
    • governance of the Internet
        
    Suitability of an intergovernmental body focused on Internet governance UN جدوى إنشاء هيئة حكومية دولية مكرسة لإدارة الإنترنت
    Contributors focused on the current status of Internet governance in the Internet and on how it had changed since the Forum had been created. UN وقد ركز المساهمون على الحالة الراهنة لإدارة الإنترنت في شبكة الإنترنت وعلى الطريقة التي تغيرت فيها منذ أن أنشئ المنتدى.
    It welcomed the forthcoming Internet governance Forum and encouraged all stakeholders to participate actively. UN ويرحب الاتحاد الأوروبي بعقد المنتدى القادم لإدارة الإنترنت ويشجع جميع أصحاب المصلحة على المشاركة بفعالية.
    In this context, we shall collectively influence the establishment of the proposed Internet governance Forum. UN وفي هذا السياق، سنشارك بصورة جماعية في إنشاء المنتدى المقترح لإدارة الإنترنت.
    A fact sheet was produced and circulated to clarify the options being considered to augment the current state of Internet governance. UN وجرى إنتاج وتعميم صحيفة وقائع لتوضيح الخيارات التي يجري النظر فيها لتعزيز الحالة الراهنة لإدارة الإنترنت.
    The meeting discussed, in depth, a common definition of Internet governance and the social and economic aspects of the problem. UN كما ناقش الاجتماع بصورة معمقة وضع تعريف مشترك لإدارة الإنترنت والأوجه الاجتماعية والاقتصادية للمشكلة.
    The Summit agreed on a broad definition of Internet governance that goes beyond names, numbers and addresses and involves all stakeholders. UN واتفق مؤتمر القمة على تعريف واسع لإدارة الإنترنت يتجاوز الأسماء والأرقام والعناوين ويضم جميع أصحاب المصلحة.
    In this regard, ESCWA organized the second annual meeting of the Arab Internet governance Forum and four Arab multi-stakeholder advisory group meetings. UN وفي هذا الصدد، نظمت اللجنة الاجتماع السنوي الثاني للمنتدى العربي لإدارة الإنترنت وأربعة اجتماعات للفريق الاستشاري للجهات المعنية المتعددة العربية.
    The establishment of an Internet governance Observatory is also encouraged. UN ويُشجَّع أيضاً إنشاء مرصد لإدارة الإنترنت.
    In small developing countries, DiploFoundation had trained the first generation of Internet governance policymakers. UN وقد قامت المؤسسة الدبلوماسية، في البلدان النامية الصغيرة، بتدريب الجيل الأول من واضعي السياسات لإدارة الإنترنت.
    At the regional level, the Society actively participated in an expert group meeting on the need for an Arab Internet governance Forum. UN وعلى المستوى الإقليمي، شاركت الجمعية بنشاط في اجتماع فريق الخبراء المعني بالحاجة إلى منتدى عربي لإدارة الإنترنت.
    The eighth IGF introduced new formats and refocused some of the Forum's traditional issues, in line with the evolving landscape of Internet governance discussions. UN واعتمد المنتدى الثامن لإدارة الإنترنت أشكالاً جديدة وأعاد تركيز بعض المسائل التقليدية للمنتدى، بما يتماشى مع المشهد المتغير لمناقشات إدارة الإنترنت.
    As the review summit in 2015 neared, it was clearer than ever that appropriate international norms were needed for Internet governance. UN ومع اقتراب موعد استعراض القمة في عام 2015 يتضح أكثر من أي وقت مضى أن هناك ضرورة لوجود قواعد دولية ملائمة لإدارة الإنترنت.
    It also recognized the importance of the Internet governance Forum as a forum for multi-stakeholder dialogue on various matters, including public policy issues related to key elements of Internet governance and its role in building partnerships among different stakeholders, including through national and regional initiatives. UN وسلّمت الجمعية العامة أيضا بأهمية منتدى إدارة الإنترنت باعتباره منتدى للحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين بشأن مسائل شتى، من بينها مسائل السياسات العامة المتصلة بالعناصر الأساسية لإدارة الإنترنت ودوره في إقامة الشراكات بين مختلف أصحاب المصلحة، بوسائل منها المبادرات الوطنية والإقليمية.
    It reaffirmed its support for multi-stakeholder Internet governance and the Internet governance Forum, which had brought together business, civil society, Governments, international organizations, parliamentarians, the technical community and academic experts to exchange views and best practice. UN وأكد مجدداً دعمه لإدارة الإنترنت ذات أصحاب المصلحة المتعددين ولمنتدى إدارة الإنترنت، الذي يضم دوائر الأعمال التجارية والمجتمع المدني والحكومات والمنظمات الدولية والبرلمانيين والأوساط التقنية والخبراء الأكاديميين قصد تبادل الآراء وأفضل الممارسات.
    It further acknowledged the importance of the Internet governance Forum for multi-stakeholder dialogue on various matters, including discussion on public policy issues related to key elements of Internet governance. UN وسلَّمت كذلك بأهمية منتدى إدارة الإنترنت في إقامة الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين بشأن مسائل شتى، بما في ذلك مناقشة المسائل السياساتية المتصلة بالعناصر الأساسية لإدارة الإنترنت.
    In 2012, the Information Centre attended as an observer of the World Conference on International Telecommunications and promoted an open, transparent model of Internet governance. UN وفي عام 2012، حضر المركز الإعلامي بصفة مراقب في المؤتمر العالمي المعني بالاتصالات السلكية واللاسلكية الدولية وعزز نموذجاً لإدارة الإنترنت يقوم على الانفتاح والشفافية.
    The meeting outcome focused on a call to Arab governments and stakeholders to support and endorse the Arab Internet governance Forum. UN وركزت نتائج ذلك الاجتماع على دعوة الحكومات العربية وأصحاب المصلحة العرب إلى دعم المنتدى العربي لإدارة الإنترنت وإلى الموافقة عليه.
    At the sixth Internet governance Forum (IGF), ECA launched the African IGF in collaboration with the African Union Commission and African subregional IGFs. UN وأطلقت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، في منتدى إدارة الإنترنت السادس، المنتدى الأفريقي لإدارة الإنترنت بالتعاون مع المفوضية الأفريقية ومنتديات أفريقية دون إقليمية لإدارة الإنترنت.
    Having taken the lead in harmonizing its national legislation with existing international codes on Internet management and governance, his Government believed that the efficiency of existing platforms should be maximized before new standards for international Internet governance were introduced. UN 26 - واستطرد قائلا إن حكومته، وقد اتخذت دورا رائدا في تنسيق تشريعاتها الوطنية مع المدونات الدولية القائمة المتعلقة بإدارة الإنترنت وحوكمتها، تعتقد أنه ينبغي تعظيم كفاءة المنابر القائمة قبل تطبيق معايير جديدة لإدارة الإنترنت على الصعيد الدولي.
    41. Human rights issues had figured prominently during the recent Internet governance Forum in Nairobi and several new initiatives had been discussed to create a set of principles for the governance of the Internet. UN 41 - وأضاف أن قضايا حقوق الإنسان قد برزت بشكل واضح أثناء منتدى إدارة الإنترنت الأخير في نيروبي، وقد نوقشت عدة مبادرات جديدة لوضع مجموعة من المبادئ لإدارة الإنترنت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more