"لإدارة الشركات" - Translation from Arabic to English

    • corporate governance
        
    • Governança Corporativa
        
    He also noted that the survey confirmed anecdotally the positive impact of corporate governance on company operations and performance. UN كما لاحظ أن الدراسة الاستقصائية تؤكد بالاستناد إلى الشواهد التأثير الإيجابي لإدارة الشركات على عمليات الشركات وأدائها.
    corporate governance Workbook, guidance on corporate responsibility indicators in annual reports UN :: دليل عمل لإدارة الشركات توجيهات تتعلق بمؤشرات مسؤولية الشركات في التقارير السنوية
    The new code implements modern corporate governance rules and strengthens the rights and duties of minority shareholders. UN ويطبِّق القانون الجديد قواعد حديثة لإدارة الشركات ويعزز حقوق وواجبات حاملي الأسهم من الأقلية.
    The new code implements modern corporate governance rules and strengthens the rights and duties of minority shareholders. UN ويطبق القانون الجديد قواعد حديثة لإدارة الشركات ويعزز حقوق وواجبات مالكي أسهم الأقلية.
    The goal was to create sound corporate governance, financial disclosure and accountancy regimes. UN وتهدف هذه المبادرة إلى إقامة نظم سليمة لإدارة الشركات وكشف البيانات المالية والمحاسبة.
    Finally, he suggested possible steps countries might consider to strengthen sound corporate governance practices. UN وأخيراً، اقترح خطوات لكي تنظر فيها البلدان لتعزيز الممارسات السليمة لإدارة الشركات.
    Several experts underlined the importance of education and suggested that corporate governance training might be useful for implementation of sound corporate governance practices. UN وأكد عدة خبراء أهمية التعليم ورأوا أن التدريب في مجال إدارة الشركات يمكن أن يفيد في تطبيق الممارسات السليمة لإدارة الشركات.
    And over 330 participants from 25 countries attended a meeting of the International corporate governance Network held in New York in summer 2000. UN وحضر ما يزيد عن 330 مشاركا من 25 بلدا اجتماعا عقدته في نيويورك الشبكة الدولية لإدارة الشركات في عام 2000.
    In many privatization instances, the liberalization of financial systems seems to have outpaced the development of sound corporate governance practices. UN ويبدو أن تحرير الأنظمة المالية في العديد من حالات الخصخصة سار بخطي أسرع من خطى وضع ممارسات سليمة لإدارة الشركات.
    Mr. André Baladi, International corporate governance Network UN السيد أندريه بلادي، الشبكة الدولية لإدارة الشركات
    It reviewed existing corporate governance practices, and country, company and regional codes and principles. UN واستعرض الممارسات القائمة لإدارة الشركات والقواعد والمبادئ المطبقة على مستوى البلدان والشركات والأقاليم.
    In the same spirit, the private sector in Mauritius has just adopted a code of conduct on corporate governance. UN وبنفس الروح اعتمد القطاع الخاص في موريشيوس منذ وقت قريب مدونة سلوك لإدارة الشركات.
    The recent rash of corporate scandals in some developed countries underscored the importance of enhanced standards and principles of corporate governance, accounting and auditing. UN وقالت إن الفيض الأخير من فضائح الشركات في بعض البلدان المتقدمة النمو يؤكد أهمية المعايير والمبادئ المعززة لإدارة الشركات ومساءلتها ومراجعة حساباتها.
    These audits are keystones for the restructuring of public utilities and in developing appropriate models of corporate governance. UN وتعد عمليات مراجعة الحسابات هذه حجر الزاوية بالنسبة لإعادة هيكلة المنافع العامة ووضع نماذج ملائمة لإدارة الشركات.
    The session had also agreed on the need for further work and had requested ISAR to conduct case studies on the implementation aspects of corporate governance disclosure requirements. UN واتفقت الدورة أيضا على الحاجة إلى مواصلة العمل وطلبت إلى فريق الخبراء أن يجري دراسات حالة بشأن جوانب التنفيذ لمتطلبات كشف البيانات المالية لإدارة الشركات.
    The Differentiated corporate governance Levels are intended to apply to companies already listed on the exchange. UN والهدف من المستويات التفاضلية لإدارة الشركات هو تطبيقها على الشركات المدرجة أصلاً في سوق الأوراق المالية.
    The best-recognized body is the Instituto Brasileiro de Governança Corporativa or the Brazilian Institute for corporate governance (IBGC). UN وأكثر الهيئات اعترافاً بها المعهد البرازيلي لإدارة الشركات.
    This report presents the findings of a case study on the status of corporate governance disclosure in France. UN ويعرض هذا التقرير نتائج دراسة حالة أُجريت بشأن تنفيذ متطلبات الكشف عن البيانات المالية لإدارة الشركات في فرنسا.
    There are many factors which are common to building a sound corporate governance system and disclosure as part of it. UN 17- هناك العديد من العوامل التي تعتبر مشتركة لبناء نظام قويم لإدارة الشركات وكشف البيانات بوصفه جزءاً منه.
    A Danish Committee on corporate governance has presented recommendations on corporate governance for diversity on boards -- also in relation to gender. UN وقدمت اللجنة الدانمركية لإدارة الشركات توصيات بشأن التنوع في مجالس إدارة الشركات يتصل أيضا بالمسائل الجنسانية.
    Ms. Heloisa BEDICKS, Advisor, Istituto Brasileiro de Governança Corporativa UN السيدة إيلويزا بيديكس، مستشارة، المعهد البرازيلي لإدارة الشركات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more