assist in the development of national biodiversity information management capacities | UN | ∙ تطوير قدرات وطنية لإدارة المعلومات المتعلقة بالتنوع البيولوجي |
The same country is drafting a project to establish an innovative information management system on traditional knowledge. | UN | ويعمل نفس البلد على صياغة مشروع لإنشاء نظام ابتكاري لإدارة المعلومات المتعلقة بالمعارف التقليدية. |
A comprehensive and confidential gender-based violence information management system was also designed and launched. | UN | وجرى أيضا تصميم وتدشين نظام شامل وسري لإدارة المعلومات المتعلقة بالعنف القائم على أساس نوع الجنس. |
For example, support to the African Union Commission focused on strengthening aid coordination, including the development of an aid information management system. | UN | فقد ركز الدعم المقدم إلى مفوضية الاتحاد الإفريقي، مثلا، على تعزيز تنسيق المعونة، بما في ذلك تطوير نظام لإدارة المعلومات المتعلقة بالمعونة. |
Such a system could be hosted on the Secretariat's website and be designed along the lines of the portal used by public institutions in Panama to manage information on good practices (www.setransparencia.gob.pa/sibupraip). | UN | ويمكن استضافة نظام من هذا القبيل في موقع الأمانة على الويب، وتصميمه على غرار البوّابة التي تستخدمها المؤسسات العمومية في بنما لإدارة المعلومات المتعلقة بالممارسات الجيدة (www.setransparencia.gob.pa/sibupraip). |
The Advisory Committee recalls that the acquisition of an air information management system was initiated in June 2008. | UN | وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن اقتناء نظام لإدارة المعلومات المتعلقة بالعمليات الجوية قد بدأ في حزيران/يونيه 2008. |
Given its stated importance for the management of peacekeeping air operations, the Committee is concerned about the lack of progress with respect to the implementation of an air operations information management system. | UN | ونظرا للأهمية المؤكدة لاعتماد نظامٍ لإدارة المعلومات المتعلقة بالعمليات الجوية من أجل تنظيم العمليات الجوية لعمليات حفظ السلام، يساور اللجنة القلق إزاء عدم إحراز أي تقدم في ما يتعلق بتنفيذه. |
Continue efforts to develop, refine and institute meaningful protection indicators for purposes of operational planning and assessment of operational performance, including work on the development of an office-wide Protection information management System (PIMS); | UN | مواصلة الجهود الرامية إلى وضع وتحسين وتكريس مؤشرات للحماية الهادفة لأغراض تخطيط العمليات وتقييم أدائها، بما في ذلك العمل على استحداث نظام لإدارة المعلومات المتعلقة بالحماية على نطاق المفوضية؛ |
In collaboration with partners, FAO will continue efforts to assist Somali authorities develop a countrywide water and land information management system. | UN | وستواصل منظمة الأغذية والزراعة جهودها، بالتعاون مع شركائها، لمساعدة السلطات الصومالية على تطوير نظام شامل للبلاد لإدارة المعلومات المتعلقة بالمياه والأراضي. |
52. An information management System for Mine Action is being established to ensure improved collection, collation and analysis of mine-related information. | UN | 52 - ويجري إنشاء نظام لإدارة المعلومات المتعلقة بالعمل في مجال الألغام لكفالة تحسين تجميع المعلومات المتعلقة بالألغام وتحليلها. |
Several other countries highlighted measures to conduct national forestry inventories, while a few others reported on the development of forest information management systems. | UN | وأبرزت عدة بلدان أخرى التدابير اللازمة لإجراء عمليات جرد للغابات الوطنية، في حين قدمت بضعة بلدان أخرى تقارير عن وضع نظم لإدارة المعلومات المتعلقة بالغابات. |
(g) Compliance: a compliance information management system and a results-tracking system; | UN | (ز) الامتثال: نظام لإدارة المعلومات المتعلقة بالامتثال ونظام لتتبع النتائج؛ |
The Centre has also continued to provide support to the ECCAS secretariat in the designing of a legal framework for information management concerning the freedom of movement for recipients from the subregion. | UN | كما واصل المركز تقديم الدعم إلى أمانة الجماعة في إعداد إطار قانوني لإدارة المعلومات المتعلقة بحرية تنقُّل المستفيدين من تلك المنطقة دون الإقليمية. |
However, it does not form part of a wider and integrated human resources information management system, although it draws significantly from IMIS, the only system with centralized information on all Secretariat staff. | UN | بيد أنه لا يشكل جزءاً من نظام متكامل أشمل لإدارة المعلومات المتعلقة بالموارد البشرية، رغم أنه يعتمد بشكل كبير على نظام المعلومات الإدارية المتكامل، وهو النظام الوحيد الذي يضم معلومات مركزية عن جميع موظفي الأمانة العامة. |
However, it does not form part of a wider and integrated human resources information management system, although it draws significantly from IMIS, the only system with centralized information on all Secretariat staff. | UN | بيد أنه لا يشكل جزءاً من نظام متكامل أشمل لإدارة المعلومات المتعلقة بالموارد البشرية، رغم أنه يعتمد بشكل كبير على نظام المعلومات الإدارية المتكامل، وهو النظام الوحيد الذي يضم معلومات مركزيـة عن جميع موظفي الأمانة العامة. |
Design of a data repository for human resources information management (Operational Services Division) | UN | تصميم مستودع بيانات لإدارة المعلومات المتعلقة بالموارد البشرية (شعبة الخدمات التشغيلية) |
It initiated the minimum operating security standards self-assessment programme and continued to develop the compliance information management system to ensure a standardized approach, transparency and easy access to compliance information. | UN | وشرعت الإدارة في تنفيذ برنامج للتقييم الذاتي لمدى الامتثال لمعايير العمل الأمنية الدنيا وواصلت وضع نظام لإدارة المعلومات المتعلقة بالامتثال لضمان اتباع نهج موحد والشفافية وسهولة الوصول إلى المعلومات المتعلقة بالامتثال. |
The incumbent will be responsible for developing strategic objectives and operational business plans for the Kosovo Correctional Service in accordance with internationally recognized prison rules, human rights standards and correctional best practices, and for developing and implementing an integrated offender information management system. | UN | وسيكون شاغل هذه الوظيفة مسؤولا عن وضع أهداف استراتيجية وخطط عمل تنفيذية للدائرة الإصلاحية لكوسوفو وفقا لقواعد السجون المعترف بها دوليا، ومعايير حقوق الإنسان، وأفضل الممارسات الإصلاحية، وستناط به المسؤولية عن وضع وتنفيذ نظام متكامل لإدارة المعلومات المتعلقة بمرتكبي الانتهاكات. |
UNHCR and UNFPA, in collaboration with the International Rescue Committee, continued to develop a Gender-based Violence information management System to improve and systematize data collection and information sharing in humanitarian settings. | UN | وتواصل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وصندوق الأمم المتحدة للسكان بالتعاون مع لجنة الإنقاذ الدولية وضع نظام لإدارة المعلومات المتعلقة بالعنف الجنساني لتحسين وتنظيم جمع البيانات وتبادل المعلومات في مجال الأنشطة الإنسانية. |
Such a system could be hosted on the Secretariat's website and be designed along the lines of the portal used by public institutions in Panama to manage information on good practices (www.setransparencia.gob.pa/sibupraip) (Panama). | UN | ويمكن استضافة نظام من هذا القبيل في موقع الأمانة الشبكي، كما يمكن تصميمه على غرار البوّابة التي تستخدمها المؤسسات العمومية في بنما لإدارة المعلومات المتعلقة بالممارسات الجيدة (www.setransparencia.gob.pa/sibupraip) (بنما). |
151. Furthermore, the work on the documentation for a new loan management information system was finalized and put out to tender. | UN | 151 - وعلاوة على ذلك، فُرغ من العمل المتعلق بإعداد وثائق نظام جديد لإدارة المعلومات المتعلقة بالقروض وطُرح للمناقصة. |