Progress has been slow, however, due in part to the lack of dedicated resources to address property management policy issues. | UN | لكن التقدم كان بطيئا، ويرجع ذلك جزئيا إلى عدم وجود موارد مكرّسة لمعالجة قضايا السياسة العامة لإدارة الممتلكات. |
OIOS also stressed that the lack of attention to property management increased the risk of assets disappearing. | UN | وشدد المكتب أيضا على أن عدم إيلاء الاهتمام لإدارة الممتلكات زاد من خطر اختفاء الأصول. |
OIOS also stressed that the lack of attention to property management increased the risk of assets disappearing. | UN | وشدد المكتب أيضا على أن عدم إيلاء الاهتمام لإدارة الممتلكات زاد من خطر اختفاء الأصول. |
:: Promulgation of revised property management key performance indicators | UN | :: إصدار مؤشرات الأداء الرئيسية المنقحة لإدارة الممتلكات |
3 property management Assistants proposed in support of the property management Section | UN | اقتُرح إنشاء 3 وظائف لمساعدين لإدارة الممتلكات دعما لقسم إدارة الممتلكات |
UNMIL has in place all the recommended property management internal control systems. | UN | يوجد لدى بعثة الأمم المتحدة في ليبريا جميع نظم المراقبة الداخلية الموصى بها لإدارة الممتلكات. |
The Department of Field Support has established a property management framework and introduced a performance measurement system to monitor field mission activity. | UN | أنشأت إدارة الدعم الميداني إطارا لإدارة الممتلكات وبدأت بتطبيق نظام قياس الأداء لمراقبة نشاط البعثات الميدانية. |
Annex Organization chart for overseas property management | UN | الخريطة التنظيمية لإدارة الممتلكات الخارجية |
The United Nations Office at Nairobi has developed property management guidelines which lay out the organizational arrangements for property management. | UN | أعد مكتب الأمم المتحدة في نيروبي مبادئ توجيهية لإدارة الممتلكات، وهي مبادئ تفصّل الترتيبات التنظيمية لإدارة الممتلكات. |
The UNIDO property management manual was formally issued. | UN | تم إصدار دليل اليونيدو لإدارة الممتلكات رسميا. |
Such guidance will also be included in the comprehensive property management manual. | UN | وسيشكل هذا التوجيه أيضا جزءا من الدليل الشامل لإدارة الممتلكات. |
3 property management Officers and 1 Chief Property Disposal Officer in Kinshasa | UN | 3 موظفين لإدارة الممتلكات ووظيفة لكبير موظفي شؤون التصرف في الممتلكات في كينشاسا |
The Mission has established a property management Section to address these issues. | UN | أنشأت البعثة قسماً لإدارة الممتلكات لمعالجة هذه المسائل. |
Comprehensive property management study in all field missions | UN | إجراء دراسة شاملة لإدارة الممتلكات في جميع البعثات الميدانية |
A single comprehensive property management study in all field missions was not considered to be necessary. | UN | اتجه الرأي إلى عدم الحاجة لإجراء دراسة شاملة واحدة لإدارة الممتلكات في جميع البعثات الميدانية. |
:: Developed proposal and terms of reference for the property management Steering Group | UN | :: وضع اقتراح واختصاصات للفريق التوجيهي لإدارة الممتلكات |
Conversion of property management Officer post from Field Service to national General Service category | UN | تحويل وظيفة موظف لإدارة الممتلكات من الخدمة الميدانية إلى فئة الخدمات العامة الوطنية |
The property management unit would be tasked with creating a single property management framework and programme for the whole Secretariat. | UN | وتكلف تلك الوحدة بوضع إطار واحد وبرنامج واحد لإدارة الممتلكات يغطي نطاقهما الأمانة العامة بأكملها. |
Programme of action for the establishment of the new property management framework | UN | برنامج العمل المتعلق بوضع الإطار الجديد لإدارة الممتلكات |
asset Management Officer | UN | موظف لإدارة الممتلكات |
2.2 CNPS and the company Six International founded Prévoyance Immobilière de Gestion de Travaux (PIGT) to manage property owned by the Fonds National d'Assurance (National Insurance Fund). | UN | 2-2 وقام الصندوق الوطني للتأمين الاجتماعي ومؤسسة سيكس إنترناشونال بإنشاء شركة للاحتياط العقاري لإدارة الأشغال (شركة الاحتياط العقاري) وذلك لإدارة الممتلكات العقارية للصندوق الوطني للتأمين. |
There is no central authority for the administration of seized property. Rather, the police, the prosecution or the courts are responsible for their administration. | UN | ولا توجد سلطة مركزية لإدارة الممتلكات المحتجزة، بل تقع مسؤولية إدارتها على الشرطة أو النيابة العامة أو المحاكم. |