157. The procurement process to acquire an appropriate air transport management system was concluded without a suitable outcome. | UN | 157 - وقد اختتمت عملية الشراء لاقتناء نظام ملائم لإدارة النقل الجوي دون التوصل إلى نتيجة مناسبة. |
201. Section 17.2.5 of the provisional surface transport management procedures for the field (2004) requires the submission of duly completed trip tickets by the fifth day of the following month. | UN | 201 - تقتضي المادة 17-2-5 من الإجراءات المؤقتة لإدارة النقل البري في الميدان لعام 2004 تقديم تذاكر التنقل بعد ملئها حسب الأصول بحلول الخامس من الشهر التالي. |
Monographs on urban transport management practices and technologies to reduce greenhouse gases emissions and air pollution in cities, distributed as hard copies and accessible through the Internet | UN | رسائل عن الممارسات والتكنولوجيات لإدارة النقل في المناطق الحضرية للتخفيف من انبعاثات غازات الدفيئة وتلوث الهواء في المدن، موزعة في نسخ مطبوعة ويمكن الحصول عليها من خلال الإنترنت. |
UNAMA has yet to develop the air transportation governance framework; however the Mission has a working standard operating procedure document aimed at ensuring that aviation services are provided in a safe, effective and reliable manner. | UN | لم تقم البعثة بعد بوضع إطار لإدارة النقل الجوي؛ غير أن لديها وثيقة عمل متعلقة بإجراءات التشغيل الموحدة تهدف إلى ضمان توفير خدمات الطيران بطريقة مأمونة وفعالة وموثوق بها. |
Mr. Lattanamany KHOUNYVONG, Director General, Department of Transport, MCTPC | UN | السيد لاتاناماني خونييفونغ، المدير العام لإدارة النقل في وزارة الاتصالات والنقل والبريد والبناء |
Development of an in-house prototype of the air information management system (AIMS), which, while not completely covering all functions of a full air transportation management system, will address the most immediate needs of both Headquarters and field missions. | UN | استحدث نموذج أولي داخلي لنظام إدارة معلومات الطيران يتيح، رغم عدم تغطيته لجميع مهام نظام كامل لإدارة النقل الجوي، معالجة الاحتياجات الفورية لكل من المقر والبعثات الميدانية. |
18. In paragraph 172 of its report, the Board recommends that the Department of Peacekeeping Operations enforce the vehicle rotation policy set out in the surface transport management procedures for the field. | UN | 18 - يوصى المجلس في الفقرة 172 من تقريره، بأن تقوم إدارة عمليات حفظ السلام بتطبيق سياسة تناوب المركبات الواردة في الإجراءات المؤقتة لإدارة النقل البري في الميدان. |
In the view of the Advisory Committee, policies such as the vehicle rotation policy as set out in the surface transport management procedures for the field should be understood as guidelines to be implemented flexibly and practically, taking into account the specific circumstances in the field. | UN | وترى اللجنة الاستشارية أن السياسات من قبيل سياسة تناوب المركبات الواردة في الإجراءات المؤقتة لإدارة النقل البري في الميدان ينبغي أن تفهم على أنها مبادئ توجيهية تنفذ بمرونة وعلى نحو عملي، على أن تؤخذ الظروف الخاصة في الميدان في الحسبان. |
Section 17.2.5 of the provisional surface transport management procedures for the field (2004) requires the submission of duly completed trip tickets by the fifth day of the following month. | UN | تقتضي المادة 17-2-5 من الإجراءات المؤقتة لإدارة النقل البري في الميدان لعام 2004 تقديم تذاكر التنقل بعد ملئها حسب الأصول بحلول الخامس من الشهر التالي. |
To cope with this challenge, UNCTAD has developed a transport management tool called the Advanced Cargo Information System (ACIS), a set of computer applications designed to produce management information to address multimodal cargo transit and transport problems. | UN | وقد استحدث الأونكتاد، لمواجهة هذا التحدي، أداة لإدارة النقل تدعى نظام المعلومات المسبقة عن البضائع. وهذا النظام عبارة عن مجموعة من التطبيقات الحاسوبية الغاية منها إنتاج معلومات إدارية لمعالجة مشاكل النقل والمرور العابر المتعدد الوسائط للبضائع. |
89. The report of the Secretary-General indicates that the implementation of an electronic Air transport management System is a priority in order to facilitate the global management of air operations. | UN | 89 - ويشير تقرير الأمين العام إلى أن تنفيذ نظام إلكتروني لإدارة النقل الجوي يمثل أولوية لتيسير إدارة العمليات الجوية على الصعيد العالمي. |
In addition, given the absence of a viable commercial contract for an air transport management solution, a series of modular applications to support the aviation programme of the Department of Field Support have also been developed in coordination with the Global Service Centre. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، وبالنظر إلى عدم وجود عقد تجاري عملي للحصول على تطبيق لإدارة النقل الجوي، جرى أيضا إنشاء مجموعة من التطبيقات الموحدة المواصفات لدعم برنامج الطيران التابع لإدارة الدعم الميداني، وذلك بالتنسيق مع مركز الخدمات العالمي. |
195. The Secretariat has previously reported on the unsuccessful efforts to procure an air transport management system and the resultant challenges with regard to capturing and sharing aviation management and performance data. | UN | ١٩٥ - وكانت الأمانة العامة قد أبلغت عن عدم نجاح جهودها المبذولة للحصول على نظام لإدارة النقل الجوي، وعن الصعوبات الناتجة عن ذلك في ما يتعلق بجمع وتبادل البيانات المتعلقة بإدارة الطيران وأدائه. |
(b) Completion of the development and environmental plans for the capital city and its metropolitan area, as well as the formulation of proposals for urban transport management; | UN | )ب( إكمال الخطط الإنمائية والبيئية للعاصمة والمناطق الحضرية الواسعة التابعة لها بالإضافة إلى صياغة مقترحات لإدارة النقل الحضري ؛ |
(b) Completion of the development and environmental plans for the capital city and its metropolitan area, as well as the formulation of proposals for urban transport management; | UN | )ب( إكمال الخطط الإنمائية والبيئية للعاصمة والمناطق الحضرية الواسعة التابعة لها بالإضافة إلى صياغة مقترحات لإدارة النقل الحضري؛ |
A number of LDCs, including Bangladesh, Burkina Faso, Nepal, Sudan and the United Republic of Tanzania, have been assisted through the provision and installation of the Advance Cargo Information System (ACIS), a transport management tool which tracks cargo and transport equipment on rail, at ports and on rivers and provides transport-related statistics. | UN | وتم تقديم المساعدة إلى عدد من أقل البلدان نمواً، بما فيها بنغلاديش وبوركينا فاصو ونيبال والسودان وجمهورية تنزانيا المتحدة، بتقديم وتركيب نظام المعلومات المسبقة عن البضائع، وهو أداة لإدارة النقل تتقفى آثار البضائع ومعدات النقل على السكك الحديدية وفي الموانئ وفي الأنهار وتوفر الاحصائيات ذات العلاقة بالنقل. |
transport management automation | UN | 2- التشغيل الآلي لإدارة النقل |
Vehicle utilization 170. The provisional surface transport management procedures for the field (2004) stipulate that asset management units should ensure that vehicles are rotated periodically to obtain maximum utility. | UN | 170 - تنص الإجراءات المؤقتة لإدارة النقل البري في الميدان (2004) على أن تكفل وحدات إدارة الأصول تناوب استخدام المركبات على نحو دوري للاستفادة منها على أكمل وجه. |
108. An air transportation governance framework is being developed to specify accountability lines, building on the proposed clarification of roles and responsibilities outlined for Headquarters, the Global Service Center and the Regional Service Centre(s) and supported missions. | UN | 108 - ويجري حالياً وضع إطار لإدارة النقل الجوي من أجل تحديد التسلسل الإداري للمساءلة، استناداً إلى التوضيح المقترح للأدوار والمسؤوليات المحددة للمقر ومركز الخدمات العالمية ومراكز الخدمات الإقليمية والبعثات التي يُقدم لها الدعم. |
The Advisory Committee further recalls that, according to the Secretary-General, an air transportation governance framework, which would include key performance indicators measuring the impact of air transportation services, was being developed (A/66/718, para. 124). | UN | تشير اللجنة الاستشارية كذلك إلى أن الأمين العام ذكر أنه يجري إعداد إطار لإدارة النقل الجوي، الذي سيتضمن مؤشرات أداء رئيسية كفيلة بقياس مدى تأثير خدمات النقل الجوي (A/66/718، الفقرة 124). |
Mr. Bounsoum SOMSIHAKHOM, Deputy Director General, Department of Transport, MCTPC | UN | السيد بونسوم سومسيهاكوم، نائب المدير العام لإدارة النقل في وزارة الاتصالات والنقل والبريد والبناء |
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that this in-house solution, while not completely covering all functions of a full air transportation management system, would address the most immediate needs of both Headquarters and field missions. | UN | ولدى الاستفسار، أبلغت اللجنة الاستشارية أن هذا الحل الداخلي سيلبي الاحتياجات الأكثر إلحاحا للمقر والبعثات الميدانية على حد سواء، بالرغم من أنه لا يغطي تماما جميع الوظائف التي يؤديها نظام كامل لإدارة النقل الجوي. |