"لإدارة عمليات حفظ السلام في الأمانة العامة" - Translation from Arabic to English

    • Department of Peacekeeping Operations of the Secretariat
        
    Acknowledging the implementation of the guidelines of the Department of Peacekeeping Operations of the Secretariat on cooperation and informationsharing between the United Nations peacekeeping missions and the Security Council sanctions committee expert panels, UN وإذ ينوه بتنفيذ المبادئ التوجيهية لإدارة عمليات حفظ السلام في الأمانة العامة المتعلقة بالتعاون وتبادل المعلومات بين بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وأفرقة خبراء لجان الجزاءات التابعة لمجلس الأمن،
    Acknowledging the implementation of the guidelines of the Department of Peacekeeping Operations of the Secretariat on cooperation and informationsharing between the United Nations peacekeeping missions and the Security Council sanctions committee expert panels, UN وإذ ينوه بتنفيذ المبادئ التوجيهية لإدارة عمليات حفظ السلام في الأمانة العامة المتعلقة بالتعاون وتبادل المعلومات بين بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وأفرقة خبراء لجان الجزاءات التابعة لمجلس الأمن،
    Acknowledging the implementation of the guidelines of the Department of Peacekeeping Operations of the Secretariat on cooperation and informationsharing between the United Nations peacekeeping missions and the Security Council sanctions committees' expert panels, UN وإذ ينوه بتنفيذ المبادئ التوجيهية لإدارة عمليات حفظ السلام في الأمانة العامة بشأن التعاون وتبادل المعلومات بين بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وأفرقة الخبراء العاملة في لجان الجزاءات التابعة لمجلس الأمن،
    The Personnel Management and Support Service of the Department of Peacekeeping Operations of the Secretariat should provide support in order to expedite the recruitment of personnel and the filling of vacancies. UN وينبغي لدائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام في الأمانة العامة أن تقدم الدعم من أجل التعجيل بتوظيف الموظفين وملء الشواغر.
    A brochure entitled " United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice for peacekeepers " was issued in July 2007 and distributed to all missions of the Department of Peacekeeping Operations of the Secretariat with a civilian police element. UN وأُصدر في تموز/يوليه 2007 كتيِّب معنون " معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لاستعمال حفظة السلام " ووزِّع على جميع البعثات التي تتضمن عنصر شرطة مدنية، والتابعة لإدارة عمليات حفظ السلام في الأمانة العامة.
    At the same meeting, in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Council also decided to extend invitations, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Alain Le Roy, UnderSecretaryGeneral for Peacekeeping Operations, and Lieutenant General Chikadibia Obiakor, Military Adviser of the Department of Peacekeeping Operations of the Secretariat. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد ألان لو روا، وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، والفريق شيكاديبيا أوبياكور، المستشار العسكري لإدارة عمليات حفظ السلام في الأمانة العامة.
    The working group's round-table discussion will include a presentation on the training and law enforcement capacity-building initiatives undertaken by the Office of Rule of Law and Security Institutions of the Department of Peacekeeping Operations of the Secretariat. UN وستشمل مناقشة المائدة المستديرة التي سيعقدها الفريق العامل عرضاً إيضاحياً عن مبادرات التدريب وبناء القدرات في مجال إنفاذ القانون، التي ينفذها مكتبُ سيادة القانون والمؤسسات الأمنية التابع لإدارة عمليات حفظ السلام في الأمانة العامة.
    15. Requests the Secretary-General, in submitting his next budget proposal for the Mission, to fully review current needs assessment on the ground regarding quick-impact projects, taking into account the related guidelines of the Department of Peacekeeping Operations of the Secretariat on quick-impact projects; UN 15 - تطلب إلى الأمين العام أن يستعرض، عند تقديم مقترحاته للميزانية المقبلة للبعثة، تقييم الاحتياجات الحالية على أرض الواقع فيما يتعلق بالمشاريع السريعة الأثر استعراضا تاما، مع مراعاة المبادئ التوجيهية ذات الصلة لإدارة عمليات حفظ السلام في الأمانة العامة بشأن المشاريع السريعة الأثر؛
    15. Requests the Secretary-General, in submitting his next budget proposal for the Mission, to fully review current needs assessments on the ground regarding quick-impact projects, taking into account the related guidelines of the Department of Peacekeeping Operations of the Secretariat on quick-impact projects; UN 15 - تطلب إلى الأمين العام أن يستعرض، عند تقديم مقترحاته للميزانية المقبلة للبعثة، تقييمات الاحتياجات الحالية على أرض الواقع فيما يتعلق بالمشاريع السريعة الأثر استعراضا تاما، مع مراعاة المبادئ التوجيهية ذات الصلة لإدارة عمليات حفظ السلام في الأمانة العامة بشأن المشاريع السريعة الأثر؛
    Requests the Secretary-General, in submitting his next budget proposal for the Mission, to fully review current needs assessments on the ground regarding quick-impact projects, taking into account the related guidelines of the Department of Peacekeeping Operations of the Secretariat on quick-impact projects (para. 15). UN تطلب إلى الأمين العام أن يستعرض، عند تقديم مقترحاته للميزانية المقبلة للبعثة، تقييم الاحتياجات الحالية على أرض الواقع فيما يتعلق بالمشاريع سريعة الأثر استعراضا تاما، مع مراعاة المبادئ التوجيهية ذات الصلة لإدارة عمليات حفظ السلام في الأمانة العامة بشأن المشاريع سريعة الأثر (الفقرة 15).
    At the same meeting, in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Council also decided to extend invitations, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Haile Menkerios, Assistant SecretaryGeneral for Political Affairs, and Mr. Raisedon Zenenga, Director of the Africa II Division of the Department of Peacekeeping Operations of the Secretariat. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد هايلي منكريوس، الأمين العام المساعد للشؤون السياسية، والسيد رايسيدون زينينغا، مدير شعبة أفريقيا الثانية التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام في الأمانة العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more