"لإرتداء" - Translation from Arabic to English

    • to wear
        
    • put on
        
    • wear a
        
    • wearing a
        
    • to wearing
        
    We were just playing dress-up because this might be my last month to wear any of my clothes without them exploding. Open Subtitles نحن كنا نلعب لعبة ارتداء الفساتين لأنه ربما يكون شهري الاخير لإرتداء اي من هذه الملابس بدون ان يتمزق
    My cousin has to wear a GPS ankle bracelet. Open Subtitles قريبي مُضطر لإرتداء سوار كاحل بجهاز تحديد مواقع.
    Well, it's first-wave jackass to wear black in the desert. Open Subtitles إنها الموجة الأولى أيها الأحمق لإرتداء الأسود في الصحراء
    You think you got what it takes to wear that suit? Open Subtitles هل تعتقد أنه لديك كل ما تحتاجه لإرتداء هذه البذلة؟
    Well, I think it's nice to be paid to put on clothes for once. Open Subtitles حسناً، اعتقد انه من اللطيف ان اتلقى المال لإرتداء الثياب على وجه التغيير
    Sadly not nice enough to wear shoes, I'm afraid. Really. Sorry. Open Subtitles للأسف لست كافية لإرتداء الأحذية حقاً آسفه
    She drooled over all of them, but she's desperate to wear what was behind door number three. Open Subtitles لقد أعجبت بها كلها، ولكنها يائسة لإرتداء ما يوجد بالخزانة الثالثة
    Anyone with the confidence to wear biker shorts with one ball is okay with me. Open Subtitles أيُ أحدٍ يمتلك الثقة الكافية لإرتداء بناطيل ضيقة جداً ولديه كرشٌ كبير فهذا لا بأس به
    I don't have the body to wear the clothes they make today, so I dress comfortable. Open Subtitles لا أملك الجسم المناسب لإرتداء الملابس التي يصنعونها هذه الأيام , لذا أرتدي ملابس مريحة
    Damn Mexican cleaning woman did a cha-cha on my glasses, so I got to wear this old pair. Open Subtitles منظفي منزلي المكسيكية أضاعت نظارتي و لهذا إظطررت لإرتداء هذه النظارات القديمة
    It's gonna be so cool to hang out with him without having to wear a fake mustache. Open Subtitles . سيكون امر رائع الخروج معه . بدون الحاجة لإرتداء شوارب مزيفه
    Those kids are insane. So you're ready to wear the wire? Open Subtitles هؤلاء الأطفال مجانين - إذا أنت جاهز لإرتداء السماعة ؟
    No, no, too chunky to wear that outfit. Open Subtitles لا ، لا ، لا سمينة للغاية لإرتداء هذا الزي
    And you need to wear it, or the event won't work. Open Subtitles أنّك بحاجة لإرتداء هذا، وإلَا لن ينجح الأمر.
    We're political prisoners. We have the right to wear our own clothes. Open Subtitles نحن سجينات سياسيات، ولدينا الحق لإرتداء ملابسنا
    Er, good, yeah. I don't need to wear glasses so, er, that's cool. Open Subtitles كان رائعاً, لأني لست بحاجه لإرتداء نظاره
    It's not bad being a watchman, you don't even have to wear a uniform. Open Subtitles ليس من السيئ أن تكون حارس لست مضطر حتى لإرتداء زيّ رسمي
    And now they're arrogant enough to wear the jewelry? Open Subtitles والآن لديهم العجرفة الكافية لإرتداء المجوهرات ؟
    Do you know how long it takes to put on a prom dress? Open Subtitles هل تدري كم من الوقت نحتاج لإرتداء فستان للحفل ؟
    If it bothers you to Miss your wife's birthday, then maybe you should go back to wearing a uniform. Open Subtitles إن كان يزعجك تفويت عيد ميلاد زوجتك فلربما عليك العودة لإرتداء الزي
    I know some of you look forward to wearing the reaper. Open Subtitles أنا أعلم أن البعض منكم يتطلع لإرتداء الحاصد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more