"لإستعادة" - Translation from Arabic to English

    • to reclaim
        
    • to recover
        
    • to regain
        
    • to restore
        
    • to get
        
    • to retrieve
        
    • to take back
        
    • get back
        
    • of recovering the
        
    I was sent here to reclaim Riverrun currently defended by the Tully rebels, so you can see the conundrum. Open Subtitles لقد أرسلت لهنا لإستعادة ، الريفرين والذي يدافع عنها ، متمردين عائلة تالي. لذا بإمكانك رؤية القائد
    The silver chloride can be treated to recover the silver. UN يمكن بعد ذلك معالجة كلوريد الفضة لإستعادة الفضة.
    Not because I seek to regain that which was taken from me nor vengeance upon those who took it. Open Subtitles وليس لأني أسعى لإستعادة ما أخذ مني ولا للإنتقام ممن سلبوني إياه ..
    I had to restore my credentials as a doctor, and thanks to you, I've lost it all again. Open Subtitles اضطررت لإستعادة أوراق إعتمادي كطبيبة وبفضلك ، خسرتها كلها مُجدداً
    He thinks this race is his chance to get his life back, and he will do anything to win it. Open Subtitles , أنه يفكر في هذا السباق , هذه هي فرصته لإستعادة أمجاده السابقه وهو سيفعل أي شئ للفوز
    That's right. I need this frigate to retrieve the lone survivor. Open Subtitles هذا صحيح ، أحتاج إلى تلك البارجة لإستعادة الناجي الوحيد
    So, you see, this is why I'm asking for your support, now that I came back to reclaim the business that was rightfully mine in the first place. Open Subtitles إذن، لهذا السبب أنا اطلبُ دعمكم والآن، بما اني عدت لإستعادة العمل والذي كان حقي من قبل
    Sam, what brought you here to reclaim your virginity? Open Subtitles سام, ما الذي أتى بك إلى هنا لإستعادة عذريتك؟
    I did not come on your behalf. I came to reclaim something of mine. Open Subtitles .إنني لم أتي لأجل مصلحتك .بل جئتُ لإستعادة شيء يخصني
    So, what are you doing to recover those files? Open Subtitles إذن، ما الذي تفعلينه لإستعادة تلك الملفات؟
    to recover a memory, it's often most effective to recreate the conditions one was experiencing at the time of that memory's loss. Open Subtitles لإستعادة الذاكرة يجب عليك خلق نفس الظروف التي مررت بها في الوقت الذي ضاعت فيه ذاكرتك
    Which is why you hired a strike team. to recover that stone from our custody. What? Open Subtitles ولهذا السبب استأجرت فريق هُجومٍ لإستعادة هذه الجوهرة من عُهدتِنا.
    Since then, the harder I fight to regain control, the less remains. Open Subtitles منذ ذلك الحين، الأصلب أحارب لإستعادة السيطرة، أقل بقايا.
    We'll have to regain the party's trust, of course, which will mean rolling back gun control and equal pay, education. Open Subtitles سنضطر لإستعادة ثقة الحزن بالطبع، مما سيعني خفض سعر تنظيم استخدام الأسلحة و المساواة في الأجر، والتعليم
    If she had the operation and had a chance to regain her sight, why would she commit suicide? Open Subtitles إذا أجرت تلك العملية ، وكان لديها فرصة لإستعادة بصرها لماذا إنتحرت؟
    Now, uh... we have to do something to restore confidence. Open Subtitles الآن, يجب علينا أن نفعل شيئاً لإستعادة الثقة.
    I made a commitment to you, with you, to restore this place, to make it strong again. Open Subtitles لقد تعدت لك لإستعادة هذا المكان لأجعله قوياً مرة أخري
    Well, before you do that we need to get Wyatt's powers back, otherwise there's not gonna be any future to save. Open Subtitles حسناً ، قبل أن تفعلي ذالك نحن بحاجة لإستعادة قدراته وإلا لن يكون هناك أي مستقبل يتوجب علينا حمايته
    The only way to get your dad's respect is if you go get another one. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لإستعادة احترام والدك هي ان تذهب و تحصل علي عميل اخر
    But if it helps you to retrieve your wife, and us to win this war, then it is a task that I am ready to embrace. Open Subtitles ولكن إن كانت ستساعدك لإستعادة زوجتك،وتساعدنا للفوز بتلك الحرب، فأنا على أتم الإستعداد لقبول هذه المهمة.
    But if it helps you to retrieve your wife, and us to win this war, then it is a task that I am ready to embrace. Open Subtitles ولكن إن كانت ستساعدك لإستعادة زوجتك،وتساعدنا للفوز بتلك الحرب، فأنا على أتم الإستعداد لقبول هذه المهمة.
    As of today, I will do everything in my power to take back control of the company that I created. Open Subtitles إعتباراً من اليوم, سأفعل كل مابوسعي لإستعادة السيطرة على الشركة التي بنيتها.
    Look, I know you were doing this to get back with your boyfriend. Open Subtitles اسمعي، أعلم بأنك تفعلين هذا لإستعادة خليلكِ
    It's the only reason we have any prayer at all of recovering the cache and avoiding disaster. Open Subtitles بمطاردة سفنية (فلينت) السبب الوحيد لإمتلاكنا أي متضرع لإستعادة الأموال وتجنب الكارثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more