It was also decided that this interim arrangement would be subject to periodic review. | UN | وتقرر كذلك أن يخضع هذا الترتيب المؤقت لإستعراض دوري. |
B. Confirmation of experts designated for the Interim Chemical review Committee | UN | باء - تثبيت الخبراء المعينين للجنة المؤقتة لإستعراض المواد الكيميائية |
The Chair of the Interim Chemical review Committee introduced the report and its subitems. | UN | وعرض رئيس اللجنة المؤقتة لإستعراض المواد الكيميائية التقرير وبنوده الفرعية. |
The Committee endorsed the decision of the Interim Chemical review Committee on bromacil. | UN | وأيدت اللجنة قرار اللجنة المؤقتة لإستعراض المواد الكيميائية بشأن البروماسيل. |
Not only is the festival an opportunity for Natesville residents to show off their radishes, it's also an opportunity to show off the radish's many uses as a food, a garnish and as a projectile. | Open Subtitles | المهرجان ليس فقط فرصة للمقيمين في "ناتسفيل" لإستعراض فجلهم، انه ايضا فرصة لإستعراض استخدامات |
The strategy will be revised in 2001, on the basis of the outcome of an intergovernmental review process. | UN | وسوف تنقح الإستراتيجية في عام 2001، إستناداً إلى نتيجة الإجتماع الحكومي الدولي الأول لإستعراض برنامج العمل العالمي. |
Your honor,the people will need some time to properly review dr. | Open Subtitles | حضرة المحترم، الإدّعاء بحاجة لبعض الوقت لإستعراض أدلّة الد. |
A mechanism for universal periodic review had been agreed on in the Human Rights Council to avoid the selectivity and politicization that had characterized the Commission on Human Rights. | UN | وأعلن أنه تم الاتفاق على آلية لإستعراض الدوري الشامل بمجلس حقوق الإنسان لتفادي عيوب الإنتقائية والتسييس اللذان تميزت بهما لجنة حقوق الإنسان.. |
Confirmation of experts designated for the Interim Chemical review Committee; | UN | (ب) إعتماد الخبراء المعينين للجنة المؤقتة لإستعراض المواد الكيميائية؛ |
C. Presentation of the report of the Interim Chemical review Committee on the work of its first session | UN | جيم - تقديم تقرير اللجنة المؤقتة لإستعراض المواد الكيميائية عن أعمال دورتها الأولى |
He also mentioned that further attention should be paid to ensuring balance among various non-governmental organizations in the work of the Interim Chemical review Committee. | UN | وذكر أيضاً وجوب إيلاء مزيد من الإهتمام لكفالة تحقيق التوازن فيما بين شتى المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة المؤقتة لإستعراض المواد الكيميائية. |
The Interim Chemical review Committee's discussions of the matter had been inconclusive. | UN | ولم تتوصل اللجنة المؤقتة لإستعراض المواد الكيميائية في مناقشتها لهذه المسألة إلى قرار . |
I. Operational procedures for the Interim Chemical review Committee | UN | طاء - الإجراءات التشغيلية للجنة المؤقتة لإستعراض المواد الكيميائية |
Decision INC-7/1: Confirmation of experts designated for the Interim Chemical review Committee | UN | المقرر INC-7/1 : تثبيت الخبراء المعينين في اللجنة المؤقتة لإستعراض المواد الكيميائية |
Decides that the Interim Chemical review Committee should, on a pilot basis and without prejudice to any future policy on contaminants, apply the following two approaches in its consideration of maleic hydrazide and report on the outcome at the next session of the Intergovernmental Negotiating Committee: | UN | تقرر أنه ينبغي أن تطبق اللجنة المؤقتة لإستعراض المواد الكيميائية، على أساس تجريبي ودون مساس بأي سياسة تتقرر في المستقبل بشأن الملوثات، النهجين التاليين لدى دراستها لمادة هيدرازيد المالئيك وأن تقدم تقريراً عن النتيجة إلى الدورة القادمة للجنة التفاوض الحكومية الدولية : |
1. The secretariat forwards the notifications/proposal and accompanying documentation to the Interim Chemical review Committee experts. | UN | 1 - تبعث الأمانة الإخطارين/المقترح والوثائق المساندة إلى خبراء اللجنة المؤقتة لإستعراض المواد الكيميائية |
11. As decided by the General Assembly in resolution 53/242, the Governing Council constitutes an annual ministerial-level global environmental forum to review important and emerging policy issues in the field of the environment. | UN | 11 - ووفقاً لما قررته الجمعية العامة في القرار 53/242، يشكل مجلس الإدارة منتدى بيئياً عالمياً على المستوى الوزاري كل سنة لإستعراض قضايا السياسة العامة الهامة والناشئة في ميدان البيئة. |
It confirmed the nominations made by Governments of experts for the interim Chemical review Committee, addressed a number of recommendations made by the interim Chemicals review Committee and undertook work to prepare for future meetings of the Conference of the Parties. | UN | وثبتت لجنة التفاوض الحكومية الدولية الترشيحات التي تقدمت بها الحكومات لخبراء اللجنة المؤقتة لإستعراض المواد الكيميائية ، وتناولت عدداً من التوصيات المرفوعة من اللجنة المؤقتة لإستعراض المواد الكيميائية وإضطلعت بالعمل من أجل التحضير للاجتماعات المقبلة لمؤتمر الأطراف. |
The Tunza youth retreat will be held a few days prior to the Governing Council regular sessions for about 50 youth leaders to review issues being discussed at the Council and to agree on youth inputs. | UN | 21 - يتم عقد المعتكف الشبابي لـ " Tunza " قبل عقد الدورات المنتظمة لمجلس الإدارة بعدة أيام لحوالي خمسين من قادة الشباب لإستعراض القضايا التي ستناقش في المجلس والموافقة على مدخلات الشباب. |
The Tunza youth retreat will be held a few days prior to the Governing Council regular sessions for about 50 youth leaders to review issues being discussed at the Council and to agree on youth inputs. | UN | 21 - يتم عقد المعتكف الشبابي لـ " Tunza " قبل عقد الدورات المنتظمة لمجلس الإدارة بعدة أيام لحوالي خمسين من قادة الشباب لإستعراض القضايا التي ستناقش في المجلس والموافقة على مدخلات الشباب. |
He's taking us all clubbing tonight, to show off the new girls. | Open Subtitles | ... سوف يأخذنا الليلة لإرتياد النوادي . لإستعراض فتيات جدد |