"لإطار التعاون القطري" - Translation from Arabic to English

    • country cooperation framework
        
    • the CCF
        
    • country cooperation frameworks
        
    • CCF for
        
    • the CCFs
        
    • the regional cooperation framework for
        
    The Territory also receives some funds from the United Nations Development Programme (UNDP) in implementing its country cooperation framework. UN كما يتلقى الإقليم أموالا من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في سياق تنفيذه لإطار التعاون القطري الخاص به.
    The Territory also receives some funds from the United Nations Development Programme (UNDP) in implementing its country cooperation framework. UN ويتلقى الإقليم أيضا بعض الأموال من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تنفيذه لإطار التعاون القطري الخاص به.
    The Territory also receives some funds from the United Nations Development Programme (UNDP) in implementing its country cooperation framework. UN ويتلقى الإقليم أيضا بعض الأموال من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تنفيذه لإطار التعاون القطري الخاص به.
    The delegation supported the description of the present situation in Rwanda, shared the analysis of the fundamental problems in the country, and supported the proposed strategy of the CCF. UN وأيﱠد الوفد وصف الحالة الراهنة في رواندا، وشاطر تحليل المشاكل اﻷساسية في البلد، وأيد الاستراتيجية المقترحة ﻹطار التعاون القطري.
    Approved the exceptionally requested third-year extensions of the second country cooperation frameworks for Chile and Uruguay; UN وافق على التمديد المطلوب بصفة استثنائية لسنة ثالثة لإطار التعاون القطري الثاني لكل من أوروغواي وشيلي؛
    The Territory also receives some funds from the United Nations Development Programme (UNDP) in implementing its country cooperation framework. UN ويتلقى الإقليم أيضا بعض الأموال من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تنفيذه لإطار التعاون القطري الخاص به.
    First extension of the first country cooperation framework for Anguilla UN التمديد الأول لإطار التعاون القطري الأول لأنغيلا
    First extension of the first country cooperation framework for Barbados UN التمديد الأول لإطار التعاون القطري الأول لبربادوس
    First extension of the first country cooperation framework for the British Virgin Islands UN التمديد الأول لإطار التعاون القطري الأول لجزر فرجن البريطانية
    First extension of the first country cooperation framework for Dominica UN التمديد الأول لإطار التعاون القطري الأول لدومينيكا
    First extension of the first country cooperation framework for Granada UN التمديد الأول لإطار التعاون القطري الأول لغرينادا
    First extension of the first country cooperation framework for Saint Lucia UN التمديد الأول لإطار التعاون القطري الأول لسانت لوسيا
    First extension of the first country cooperation framework for Saint Vincent and the Grenadines UN التمديد الأول لإطار التعاون القطري الأول لسانت فنسينت وجزر غرينادين
    The Territory also receives some funds from the United Nations Development Programme in implementing its country cooperation framework. B. Regional organizations and entities UN ويتلقى الإقليم أيضا بعض الأموال من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تنفيذه لإطار التعاون القطري الخاص به.
    Approved a two-year extension for the second country cooperation framework for Zimbabwe. UN ووافق على تمديد لإطار التعاون القطري الثاني لمدة سنتين لزيمبابوي.
    Approved a two-year extension for the second country cooperation framework for Zimbabwe. UN ووافق على تمديد لإطار التعاون القطري الثاني لمدة سنتين لزيمبابوي.
    The Territory also receives some funds from the United Nations Development Programme (UNDP) in implementing its country cooperation framework. UN وتلقى الإقليم أيضا بعض الأموال من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في سياق تنفيذه لإطار التعاون القطري الخاص به.
    The representative of India expressed his gratitude to the Executive Board for its support to the CCF. UN ٧٦٢ - وأعرب ممثل الهند عن شكره للمجلس التنفيذي على الدعم الذي قدمه ﻹطار التعاون القطري.
    Approved a second one-year extension of the second country cooperation frameworks for Chile and Uruguay; and UN ووافق على تمديد ثان لإطار التعاون القطري الثاني لمدة سنة لكل من تشيلي وأوروغواي؛
    Using the streamlined format introduced at the first regular session 2002 of the Executive Board, the present note contains information on the first one-year extensions of the second country cooperation frameworks (CCFs) for Bosnia and Herzegovina and Chile, as well as a request for the approval of the two-year extension of the second CCF for Peru. UN تتضمن هذه المذكرة، التي تستخدم الشكل المبسط المعتمد في الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي في عام 2002، معلومات عن التمديدات الأولى لمدة عام واحد لأطر التعاون القطري الثانية للبوسنة والهرسك وشيلي، فضلا عن طلب الموافقة على تمديد لمدة سنتين لإطار التعاون القطري الثاني لبيرو.
    Both UNDP and UNFPA were requested to provide information on staffing in country offices in the CCFs and country programmes. UN وطلب إلى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان أن يقدما معلومات عن ملاك الموظفين في المكاتب القطرية ﻹطار التعاون القطري والبرنامج القطري.
    First extension of the regional cooperation framework for Europe and the Commonwealth of Independent States DP/RCF/REC/1/EXTENSION I UN التمديد الأول لإطار التعاون القطري لكرواتيا DP/CCF/CRO/1/EXT.I

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more