"لإطار عمل" - Translation from Arabic to English

    • Framework
        
    Working sessions Progress on existing Hyogo Framework for Action priorities UN التقدم المحرز على صعيد الأولويات القائمة لإطار عمل هيوغو
    The following definitions have been used, according to the RBM framework: UN وتُستخدم التعريفات التالية وفقاً لإطار عمل الإدارة القائمة على النتائج:
    Key outcomes of the United Nations Development Assistance Framework UN النتائج الرئيسية لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    Report of the Secretary-General on International Strategy for Disaster Reduction: midterm review of the Hyogo Framework for Action UN تقرير الأمين العام عن الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث: استعراض منتصف المدة لإطار عمل هيوغو
    The implementation of the five integrated United Nations Development Assistance Framework axes are advancing well, and joint programming is being closely monitored and evaluated. UN وجرى إحراز تقدم حثيث في تنفيذ المحاور الخمسة لإطار عمل الأمم المتحدة المتكامل للمساعدة الإنمائية، ويجري رصد البرمجة المشتركة عن كثب وتقييمها.
    The guidance and indicator package for implementing priority five of the Hyogo Framework for Action will function as an implementation tool. UN وستستخدم حزمة التوجيهات والمؤشرات اللازمة لتنفيذ الأولويات الخمس لإطار عمل هيوغو بوصفها أداة للتنفيذ.
    Annual United Nations Development Assistance Framework review UN الاستعراض السنوي لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    Target 2010: endorsement of the United Nations Development Assistance Framework by the Government of Iraq UN الهدف لعام 2010: إقرار حكومة العراق لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    Water resources series: Policy Options and Strategies for Effective Implementation of the Hyogo Framework for Action in Asia and the Pacific UN سلسلة الموارد المائية: الخيارات والاستراتيجيات في مجال السياسات من أجل التنفيذ الفعال لإطار عمل هيوغو في آسيا والمحيط الهادئ
    The United Nations Development Assistance Framework final evaluation was made mandatory only in 2008. UN ولم يصبح التقييم النهائي لإطار عمل الأمم المتحدة الإنمائي إلزاميا إلا في عام 2008.
    Learning from United Nations Development Assistance Framework reviews and terminal evaluations UN الاستفادة من الاستعراضات والتقييمات النهائية لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    UNICEF supported the Mid-Term Review of the Hyogo Framework for Action, and contributed to the Global Assessment Report. UN ودعمت اليونيسيف استعراض منتصف المدة لإطار عمل هيوغو، وأسهمت في تقرير التقييم العالمي.
    It also draws upon impact evaluation missions on capacity-building and poverty eradication in six countries and an external evaluation of the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) process. UN ويعتمد التقرير أيضاً على بعثات تقييم الأثر المعنية ببناء القدرات والقضاء على الفقر في ستة بلدان وعلى تقييم خارجي لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    It had also been decided that a transparent and open Framework was needed for nuclear export controls. UN وأنه تقرر أيضا أن هناك حاجة لإطار عمل شفاف ومفتوح لوضع الضوابط على تصدير المواد النووية.
    However, 147 countries have not yet established national platforms, and 66 countries lack official Hyogo Framework for Action focal points. UN غير أن هناك 147 بلداً لم تضع مناهج وطنية حتى الآن، كما تفتقر 66 بلداً إلى مراكز تنسيق رسمية لإطار عمل هيوغو.
    Maldives, Montenegro, Nepal and Thailand recently joined with designated focal points for the Hyogo Framework for Action. UN وانضمت الجبل الأسود وتايلند وملديف ونيبال في الآونة الأخيرة إلى مراكز تنسيق معينة لإطار عمل هيوغو.
    In accordance with the Dakar Framework for Action, there was a need for a political commitment and for resources to fund education in emergency situations. UN ووفقا لإطار عمل داكار، من الضروري وجود التزام سياسي وموارد لتمويل التعليم في حالات الطوارئ.
    It was essential to guarantee adequate financial support for follow-up of the Hyogo Framework for Action and for the secretariat of the International Strategy for Disaster Reduction. UN ومن الجوهري ضمان الدعم المالي الوافي لإطار عمل هيوغو ولأمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث.
    An annual review process of the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) has been designed to assess progress towards achieving expected results as defined in the UNDAF results matrix. UN ووُضع استعراض لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية يُجرى سنويا لتقييم التقدم المحرز صوب تحقيق النتائج المتوخاة كما ترد في مصفوفة نتائج إطار عمل الأمم المتحدة.
    The simplified format being proposed would form part of the overall consolidated United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) document, developed under national leadership. UN ويمثل الشكل المبسط المقترح جزءا من الوثيقة الشاملة الموحدة لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، التي وُضعت في ظل القيادة الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more