The Parties are expected to discuss and recommend a decision on Parties' nominations for essential-use exemptions. | UN | 12 - يُنتظر من الأطراف أن تناقش وتوصي بمقرر عن تعيينات الأطراف لإعفاءات الاستخدامات الضرورية. |
A. Nominations for essential-use exemptions for 2015 | UN | ألف - التعيينات لإعفاءات الاستخدامات الضرورية لعام 2015 |
(a) Nominations for essential-use exemptions for 2014 and 2015 | UN | (أ) التعيينات لإعفاءات الاستخدامات الضرورية للعامين 2014 و2015 |
His decision therefore requested TEAP to establish procedures and modalities for critical-use exemptions for methyl bromide for Article 5 Parties which committed to phase-out before 2015. | UN | فالمقرر بذلك يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يضع إجراءات وطرائق لإعفاءات الاستخدامات الضرورية لبروميد الميثيل لأطراف المادة 5 التي التزمت بالتخلص من تلك المواد قبل عام 2015. |
1. Nominations for essentialuse exemptions for 2015 and 2016 | UN | 1 - تعيينات لإعفاءات الاستخدامات الضرورية لعامي 2015 و2016 |
(a) Nominations for essential-use exemptions for 2013 and 2014 | UN | (أ) التعيينات لإعفاءات الاستخدامات الضرورية للعامين 2013 و2014 |
(a) Nominations for essential-use exemptions for 2013 and 2014; | UN | (أ) التعيينات لإعفاءات الاستخدامات الضرورية لعامي 2013 و2014؛ |
(b) Review of nominations for essential-use exemptions for 2009 and 2010; | UN | (ب) استعراض التعيينات لإعفاءات الاستخدامات الضرورية لعام 2009 وعام 2010؛ |
(b) Review of nominations for essential-use exemptions for 2010 and 2011 | UN | (ب) استعراض التعيينات لإعفاءات الاستخدامات الضرورية لعام 2010 وعام 2011 |
(b) Review of nominations for essential-use exemptions for 2010 and 2011; | UN | (ب) استعراض الترشيحات لإعفاءات الاستخدامات الضرورية لعام 2010 وعام 2011؛ |
2. Review of new nominations for essential-use exemptions for 2006 and 2007 taking into account decision XV/5 | UN | 2 - استعراض تعيينات جديدة لإعفاءات الاستخدامات الضرورية لعامي 2006 و2007 مع الأخذ في الاعتبار المقرر 15/5 |
Item 3 (b): Review of nominations for essential-use exemptions for 2010 and 2011 | UN | البند 3 (ب): استعراض التعيينات لإعفاءات الاستخدامات الضرورية لعامي 2010 و2011 |
Item 3 (b): Review of nominations for essential-use exemptions for 2010 and 2011 | UN | البند 3 (ب): استعراض التعيينات لإعفاءات الاستخدامات الضرورية لعامي 2010 و2011 |
Review of nominations for essential-use exemptions for 2009 and 2010 | UN | (ب) استعراض التعيينات لإعفاءات الاستخدامات الضرورية لعام 2009 وعام 2010 |
(a) Nominations for essential-use exemptions for 2015; | UN | (أ) التعيينات لإعفاءات الاستخدامات الضرورية لعام 2015 |
Nominations for essential-use exemptions for 2011; | UN | (ج) تعيينات لإعفاءات الاستخدامات الضرورية لعام 2011؛ |
(c) Nominations for essential-use exemptions for 2011; | UN | (ج) تعيينات لإعفاءات الاستخدامات الضرورية لعام 2011؛ |
The representative of Kenya introduced a conference room paper containing a draft decision on the establishment of procedures and modalities for critical-use exemptions for methyl bromide in Article 5(1) Parties. | UN | 173- قدم ممثل كينيا ورقة غرفة مؤتمرات تتضمن مشروع مقرر بشأن وضع إجراءات وطرائق لإعفاءات الاستخدامات الضرورية لبروميد الميثيل في أطراف البلدان العاملة بالمادة 5 (1). |
The preparatory segment decided to forward, in square brackets, the draft decision on the establishment of procedures and modalities for critical-use exemptions for methyl bromide in Article 5(1) Parties to the high-level segment for further consideration. | UN | 175- قرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر، بين الأقواس المعقوفة، المتعلق بوضع إجراءات وطرائق لإعفاءات الاستخدامات الضرورية لبروميد الميثيل في أطراف بلدان المادة 5 (1) إلى الجزء رفيع المستوى لمواصلة النظر فيه. |
In accordance with decision IV/25, three Parties - the European Community, the Russian Federation and the United States of America - submitted requests for essentialuse exemptions for CFCs for metered-dose inhalers applicable to the years 2009 and 2010. | UN | 25 - وفقاً للمقرّر 4/25، قدّم ثلاثة أطراف - الجماعة الأوروبية والاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية - طلبات لإعفاءات الاستخدامات الضرورية لمركَّبات الكربون الكلورية فلورية ولأجهزة الاستنشاق بالجرعات المقنَّنة المنطبقة في السنتين 2009 و2010. |
Another said that the trend in nominations was positive and encouraging and praised those parties that had decided not to submit essential-use nominations in the current year. | UN | وقالت ممثلة أخرى إن الاتجاه في التعيينات إيجابي ومشجع وأثنت على الأطراف التي قررت عدم تقديم تعيينات لإعفاءات الاستخدامات الضرورية في السنة الراهنة. |
The other parts of Decision IV/25, such as scrutiny by the TEAP and approval of MOP for essential use exemptions would remain unchanged. | UN | وتبقى دون تغيير الأجزاء الأخرى من المقرر 4/25، مثل الفحص الذي يقوم به فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي وموافقة مؤتمر الأطراف بالنسبة لإعفاءات الاستخدامات الضرورية. |