"لإعلان باريس بشأن" - Translation from Arabic to English

    • the Paris Declaration on
        
    In accordance with the Paris Declaration on Aid Effectiveness, many of the least developed countries have developed comprehensive national development strategies. UN فوفقا لإعلان باريس بشأن فعالية المعونة، وضع الكثير من أقل البلدان نموا استراتيجيات إنمائية وطنية شاملة.
    Joint evaluation of the UNDG contribution to the Paris Declaration on Aid Effectiveness UN التقييم المشترك لمساهمة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية لإعلان باريس بشأن فعالية المعونة
    He underscored the need to ensure effective coordination of technical assistance in line with the Paris Declaration on Aid Effectiveness. UN وركّز على الحاجة إلى ضمان التنسيق الفعّال في المساعدة التقنية وفقا لإعلان باريس بشأن فعالية المعونات.
    The full implementation of the Paris Declaration on Aid Effectiveness was also important. UN وكذلك فإن الامتثال الكامل لإعلان باريس بشأن فعالية المساعدات مهم بالقدر نفسه.
    The Development Cooperation Forum should provide international oversight and monitor the utility of official development assistance (ODA); Nigeria therefore called for faithful implementation of the Paris Declaration on Aid Effectiveness and the Accra Agenda for Action. UN كما ينبغي لمنتدى التعاون الإنمائي أن يقوم بعملية إشراف دولية وأن يرصد فائدة المساعدة الإنمائية الرسمية؛ وعليه تناشد نيجيريا التنفيذ الدقيق لإعلان باريس بشأن فعالية المساعدة وخطة عمل أكرا.
    The High-level Forum on Aid Effectiveness, held in Accra the previous month, had adopted the Accra Agenda for Action as a " top-up " to the Paris Declaration on Aid Effectiveness. UN وقد اعتمد المنتدى الرفيع المستوى المعني بفعالية المعونة، المعقود في أكرا في الشهر الماضي، جدولا للأعمال مكملاً لإعلان باريس بشأن فعالية المعونة.
    He wondered to what extent the international community's work in Sierra Leone complied with the guidelines of the Paris Declaration on Aid Effectiveness, for example, since the obligation to report on 201 benchmarks was unrealistic. UN وتساءل عن مدى التزام المجتمع الدولي في عمله بالمبادئ التوجيهية لإعلان باريس بشأن فعالية المعونة، إذا كان الالتزام برفع تقارير عن 201 مؤشرا ليس واقعيا، وهو مثال واحد.
    I appeal to donors to continue providing multi-year commitments that match the needs identified in the recovery and development programme, in accordance with the Paris Declaration on Aid Effectiveness and the Accra Agenda for Action on aid effectiveness. UN وأناشد المانحين لمواصلة تقديم الالتزامات المتعددة السنوات التي تتلاءم مع الاحتياجات المحددة في برنامج الإنعاش والتنمية، وفقاً لإعلان باريس بشأن فعالية المعونة وبرنامج عمل أكرا بشأن فعالية المعونة.
    By ensuring better coordination of all donor assistance, the EIF is considered to be a concrete translation of the Paris Declaration on Aid Effectiveness. UN والإطار المتكامل المعزز، الذي يضمن تنسيقاً أفضل لجميع المساعدات المقدمة من المانحين، يعتبر ترجمة ملموسة لإعلان باريس بشأن فعالية المعونة.
    We also call on developed countries and donor agencies to adhere to the Paris Declaration on Aid Effectiveness in order to ensure national ownership of the development process. UN كما ندعو البلدان المتقدمة النمو والوكالات المانحة إلى الامتثال لإعلان باريس بشأن فعالية المعونة من أجل كفالة الملكية الوطنية لعملية التنمية.
    However, in line with the Paris Declaration on Aid Effectiveness, he recognized the need to improve dialogue between donors and partner countries in order to ensure better quality in the delivery of assistance. UN بيد أنه سلَّم، وفقاً لإعلان باريس بشأن فعالية المعونات، بضرورة تحسين الحوار بين الجهات المانحة والبلدان الشريكة ضماناً لتحسين نوعية المساعدة المقدمة.
    Specifically, he appealed to the Commission to realign its assistance with the Agenda for Change, in accordance with the Paris Declaration on Aid Effectiveness, thus heralding a new era of Government-donor partnerships driven by Government priorities. UN وناشد اللجنة، على وجه الخصوص، أن تحقق التناسق بين المساعدة التي تقدمها وخطة التغيير، وفقا لإعلان باريس بشأن فعالية المعونات، وذلك بأن تبدأ عهد جديدا من الشراكات بين الحكومة والمانحين توجهه أولويات الحكومة.
    My country attaches the greatest importance to increasing and improving official development assistance and making it more predictable and more aligned with national priorities, in accordance with the Paris Declaration on Aid Effectiveness. UN تعلق بلدي أهمية كبرى على زيادة المساعدات الإنمائية الرسمية وتحسينها وجعلها أكثر قابلية للتنبؤ وأكثر انسجاما مع الأولويات الوطنية، وفقا لإعلان باريس بشأن فعالية المعونة.
    38. A key feature of the Paris Declaration on Aid Effectiveness is the notion of ownership. UN 38 - إحدى السمات الرئيسية لإعلان باريس بشأن فعالية المعونات تتمثل في مفهوم الملكية.
    They will provide technical support and financial assistance for the implementation of the Government's gender policy pursuant to the Paris Declaration on Aid Effectiveness. UN وسيقوم هؤلاء بتقديم الدعم التقني والمساعدة المالية من أجل تنفيذ السياسة الجنسانية التي تتبعها الحكومة وفقا لإعلان باريس بشأن فعالية المعونة الإنمائية.
    Similarly, the non-binding nature of the Paris Declaration on Aid Effectiveness and the Accra Agenda for Action has potentially reduced the rate of implementation of the stated principles and actions. UN ومن الممكن كذلك أن يكون الطابع غير الملزم لإعلان باريس بشأن فعالية المساعدة وخطة عمل أكرا قد أديا إلى الحد من معدل تنفيذ المبادئ والإجراءات المذكورة.
    He wondered to what extent the international community's work in Sierra Leone complied with the guidelines of the Paris Declaration on Aid Effectiveness, for example, since the obligation to report on 201 benchmarks was unrealistic. UN وتساءل عن مدى التزام المجتمع الدولي في عمله بالمبادئ التوجيهية لإعلان باريس بشأن فعالية المعونة، إذا كان الالتزام برفع تقارير عن 201 مؤشرا ليس واقعيا، وهو مثال واحد.
    To that end, harmonization and coordination in the United Nations, its funds, programmes and specialized agencies must be pursued in accordance with the Paris Declaration on Aid Effectiveness issued earlier in the year. UN ولبلوغ هذه الغاية، يجب متابعة المواءمة والتنسيق في الأمم المتحدة وفي صناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة وفقاً لإعلان باريس بشأن فعالية المعونات الصادر في وقت سابق في السنة.
    In keeping with the Paris Declaration on Aid Effectiveness, donor States should give aid more effectively and developing countries should improve their financial management and their capacity to absorb aid. UN وقال إن الدول المانحة عليها تقديم المعونة بمزيد من الفعالية وإن البلدان النامية عليها أن تحسن إدارتها للمالية العامة وقدرتها على استيعاب المعونة، وفقا لإعلان باريس بشأن فعالية المعونة.
    57. Timely fulfilment of international financial commitments was also critical, and efforts should be made to enhance the quality and quantity of aid in accordance with the Paris Declaration on Aid Effectiveness. UN 57 - واختتمت قائلة إن الوفاء بالالتزامات المالية الدولية في المواعيد المحددة يتسم أيضا بأهمية بالغة، وينبغي بذل الجهود لتحسين نوع وكم المعونة وفقا لإعلان باريس بشأن فعالية المعونة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more