Calling for a participatory approach in this regard that would involve all stakeholders in intergovernmental meetings, he reaffirmed the Group's proposal that UNCTAD's three pillars be strengthened and that dialogue reflecting the Bangkok Declaration and the São Paulo Consensus be fostered. | UN | وفي معرض الدعوة في هذا الصدد إلى اتباع نهج تشاركي يشمل جميع الجهات ذات المصلحة في الاجتماعات الحكومية الدولية، أكد الممثل من جديد اقتراح مجموعته الداعي إلى دعم الأركان الثلاثة للأونكتاد وتعزيز الحوار المجسد لإعلان بانكوك وتوافق آراء ساو باولو. |
Calling for a participatory approach in this regard that would involve all stakeholders in intergovernmental meetings, he reaffirmed the Group's proposal that UNCTAD's three pillars be strengthened and that dialogue reflecting the Bangkok Declaration and the São Paulo Consensus be fostered. | UN | وفي معرض الدعوة في هذا الصدد إلى اتباع نهج تشاركي يشمل جميع الجهات ذات المصلحة في الاجتماعات الحكومية الدولية، أكد الممثل من جديد اقتراح مجموعته الداعي إلى دعم الأركان الثلاثة للأونكتاد وتعزيز الحوار المجسد لإعلان بانكوك وتوافق آراء ساو باولو. |
542. During 2008-2009, Governments in the region demonstrated their capacity for developing transport policies and programmes, through the adoption by the Forum of Asian Ministers of Transport of the Bangkok Declaration on Transport Development in Asia. | UN | 541 - خلال الفترة 2008-2009، أثبتت الحكومات في المنطقة قدرتها على وضع السياسات والبرامج في مجال النقل، من خلال اعتماد منتدى وزراء النقل في آسيا لإعلان بانكوك بشأن تطوير النقل في آسيا. |
6. The present report contains an analysis of the replies received with regard to possible ways and means of ensuring appropriate follow-up to the Bangkok Declaration. | UN | 6- ويتضمن هذا التقرير تحليلا للردود الواردة بشأن السبل والوسائل المحتملة لضمان متابعة مناسبة لإعلان بانكوك. |
However, Thailand is of the view that the Bangkok Declaration should address the severity of this issue more explicitly, in particular with respect to international cooperation in prosecuting those who have committed drug-related crimes and in controlling precursor substances. | UN | غير أن تايلند ترى أنه ينبغي لإعلان بانكوك أن يتناول خطورة هذه المسألة بمزيد من الوضوح، خصوصا فيما يتعلق بالتعاون الدولي على ملاحقة من ارتكبوا جرائم متصلة بالمخدرات وعلى مراقبة المواد السليفة. |
His delegation strongly supported the Global Initiative to Fight Human Trafficking to be held in Vienna in 2008 and called for full implementation of the Bangkok Declaration adopted by the Eleventh Congress on Crime Prevention and Criminal Justice. | UN | ويدعم وفده بشدة المبادرة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص المقرر عقدها في فيينا في عام 2008 وتدعو إلى التنفيذ الكامل لإعلان بانكوك الذي اعتمده المؤتمر الحادي عشر المعني بمنع الجريمة والعدالة الجنائية. |
The advocacy efforts of ESCAP led to the adoption by the first Forum of Asian Ministers for Transport of the Bangkok Declaration on Transport Development in Asia, which established immediate priorities for regional cooperation in the transport sector; and to the development of " Green Growth " strategies by eight member States. | UN | وأدت جهود الدعوة التي بذلتها اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ إلى اعتماد المنتدى الأول لوزراء النقل الآسيويين لإعلان بانكوك بشأن تطوير النقل في آسيا، الذي جدد أولويات مباشرة للتعاون الإقليمي في قطاع النقل؛ وإلى إعلان ثمان من الدول الأعضاء وضع استراتيجيات للنمو الأخضر. |
52. He praised the work accomplished by the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, held in April, and expressed support for the Bangkok Declaration. | UN | 52 - وامتدح الأعمال التي أنجزها مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، المعقود في نيسان/أبريل وأعرب عن تأييده لإعلان بانكوك. |
It supported the objective to provide universal health insurance for all. It commended endeavours to improve prison conditions and the establishment of the National Prison Policy Council in accordance with the Bangkok Declaration on Synergies and Responses: Strategic Alliances in Crime Prevention and Criminal Justice. | UN | وهي تؤيد هدف توفير التأمين الصحي الشامل للجميع، وأشادت بالمساعي المبذولة لتحسين الظروف في السجون وإنشاء المجلس الوطني لسياسة السجون وفقاً لإعلان بانكوك بشأن أوجه التآزر والاستجابات: التحالفات الاستراتيجية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية. |
7. Pursuant to Economic and Social Council resolution 2005/15, Member States were requested to provide the Secretariat with proposals for ways and means of ensuring appropriate follow-up to the Bangkok Declaration for consideration and action by the Commission at its fifteenth session. | UN | 7- عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2005/15، طُلب إلى الدول الأعضاء أن تزوّد الأمانة باقتراحات بشأن سبل ووسائل ضمان المتابعة المناسبة لإعلان بانكوك لكي تنظر فيها اللجنة في دورتها الخامسة عشرة وتتخذ إجراء بشأنها. |
13. Mr. Abu Sif (Libyan Arab Jamahiriya) expressed his delegation's support for the Bangkok Declaration adopted at the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, as well as the entry into force of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and its three additional protocols. | UN | 13 - السيد أبو سيف (الجماهيرية العربية الليبية): أعرب عن تأييد وفد بلده لإعلان بانكوك الذي اعتُمِد في مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر المعني بمنع الجريمة والعدالة الجنائية؛ كما أعرب عن دعمه لبدء سريان اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية وبروتوكولاتها الإضافية الثلاثة. |