"لإمدادات المياه والصرف الصحي" - Translation from Arabic to English

    • Water Supply and Sanitation
        
    • WSSCC
        
    Improved network and performance of health facilities and Water Supply and Sanitation infrastructure in the country has contributed to the positive results. UN وأسهم تحسين شبكات المرافق الصحية وأدائها وتعزيز البنية الأساسية لإمدادات المياه والصرف الصحي في البلد في تحقيق هذه النتائج الإيجابية.
    Water Supply and Sanitation Collaborative Council UN المجلس التعاوني لإمدادات المياه والصرف الصحي
    WaterAid worked with WHO through participation in World Health Assembly meetings and the Joint Monitoring Programme for Water Supply and Sanitation. UN وعملت المنظمة مع منظمة الصحة العالمية من خلال المشاركة في اجتماعات جمعية الصحة العالمية وبرنامج الرصد المشترك لإمدادات المياه والصرف الصحي.
    The Water Supply and Sanitation collaborative council recently created a sanitation grants programme to provide financial support for scaling up the provision of sanitation services and hygiene promotion programmes. UN ووضع مؤخرا المجلس التعاوني لإمدادات المياه والصرف الصحي برنامجا لتقديم هبات مخصصة لمجال خدمات الصرف الصحي لتوفير الدعم المالي بغية رفع مستوى هذه الخدمات وبرامج تشجيع النظافة الصحية.
    WHO, UNICEF, UN-Habitat, WSSCC UN منظمة الصحة العالمية، اليونيسيف، موئل الأمم المتحدة، المجلس التعاوني لإمدادات المياه والصرف الصحي.
    In 1990, WHO and UNICEF agreed on a Joint Monitoring Programme for Water Supply and Sanitation intended for capacity-building in information systems at the country level. UN وفي عام 1990، اتفقت منظمة الصحة العالمية واليونيسيف على برنامج رصد مشترك لإمدادات المياه والصرف الصحي يرمي إلى بناء القدرات في مجال نظم المعلومات على الصعيد القطري.
    D. Joint monitoring programme for Water Supply and Sanitation UN دال - برنامج الرصد المشترك لإمدادات المياه والصرف الصحي
    Participated in the conference and exhibition organized by the Water Supply and Sanitation Collaborative Council, at Geneva, December 13-19, 2003. UN :: شاركت في المؤتمر والمعرض اللذين نظمهما المجلس التعاوني لإمدادات المياه والصرف الصحي في جنيف، في الفترة من 13 إلى 19كانون الأول/ديسمبر 2003.
    (b) The United Nations Children's Fund (UNICEF) and the Water Supply and Sanitation Collaborative Council launched the Water, Sanitation and Hygiene for All in Schools campaign in a number of countries; UN (ب) أطلقت منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) والمجلس التعاوني لإمدادات المياه والصرف الصحي حملة " المياه والصرف الصحي وحفظ الصحة للجميع " في المدارس في عدد من البلدان؛
    45. The Water Supply and Sanitation Collaborative Council is a multi-stakeholder initiative dedicated to enhancing collaboration in the Water Supply and Sanitation sector, and is working in close cooperation with the Department of Economic and Social Affairs. UN 45 - يمثل المجلس التعاوني لإمدادات المياه والصرف الصحي مبادرة مشتركة بين عدد من أصحاب المصالح، تهدف إلى تعزيز التعاون في قطاع إمدادات المياه والصرف الصحي. وهو يعمل في تعاون وثيق مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    It is estimated that the costs of replacing ageing Water Supply and Sanitation infrastructure in developed countries may be as high as US$ 200 billion a year. UN ويُقدر أن تكاليف استبدال الهياكل الأساسية التي تقادم عهدها لإمدادات المياه والصرف الصحي في البلدان المتقدمة قد تصل إلى 200 مليار دولار أمريكي في السنة().
    The Board has been instrumental in, for instance, promoting the International Year of Sanitation and in developing the Sanitation and Water for All initiative, which is an alliance of national Governments, donors, civil society organizations and other development partners that tries to increase political will and improve aid effectiveness by mobilizing and better targeting resources for Water Supply and Sanitation. UN وما برح المجلس يقوم بدور فعال، على سبيل المثال، في الترويج للسنة الدولية للتصحاح، وفي وضع مبادرة توفير المياه والصرف الصحي للجميع، وهي تحالف من الحكومات الوطنية والجهات المانحة ومنظمات المجتمع المدني والشركاء الآخرين في التنمية، يحاول زيادة الإرادة السياسية وتحسين فعالية المعونة عن طريق تعبئة الموارد وتوجيهها على نحو أفضل لإمدادات المياه والصرف الصحي.
    246. The Government introduced the Integrated Rural Water Supply and Sanitation Programme (IRWSSP) to spearhead provision of clean water, through construction of boreholes, piped water schemes and protected wells in rural areas, and reduction of walking distance for women and children who are the most often engaged in carrying water. UN 246- أدخلت الحكومة البرنامج المتكامل لإمدادات المياه والصرف الصحي في الريف وذلك للمبادرة بتوفير مياه نقية، عن طريق حفر الآبار ومشاريع مد أنابيب المياه وحماية الآبار في المناطق الريفية، وتقليل المسافات التي تمشيها النساء والأطفال الذين يقومون بنقل المياه في الأغلب.
    (c) That Governments be persuaded to adopt a dedicated sustainable development goal for equality and non-discrimination, a dedicated goal for Water Supply and Sanitation that includes all areas of concern, and a dedicated goal for disaster risk reduction to enhance gender equality in the decision-making process surrounding disasters; UN (ج) إقناع الحكومات باعتماد هدف من أهداف التنمية المستدامة يكون مخصصاً لتحقيق المساواة وعدم التمييز، وهدف مخصص لإمدادات المياه والصرف الصحي يشمل جميع مجالات الاهتمام، وهدف مخصص للحد من مخاطر الكوارث، وذلك من أجل تعزيز المساواة بين الجنسين في عملية صنع القرارات عند وقوع الكوارث؛
    UNICEF has distributed more than 113 million water purification tablets in high-risk areas, covering the needs of at least 474,000 households for one month, while directly supporting the National Directorate of Water Supply and Sanitation with urban water system chlorination and water quality testing. UN ووزعت منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) أكثر من 113 مليون قرص لتنقية المياه على المناطق شديدة الخطورة، وغطت احتياجات ما لا يقل عن 000 474 أسرة لمدة شهر، في حين دعمت مباشرة الإدارة الوطنية لإمدادات المياه والصرف الصحي بإضافة الكلور إلى المياه في شبكة مياه مناطق الحضر واختبار نوعية المياه.
    (c) (i) Endorsement of the UNEP/World Health Organization (WHO)/UN-Habitat/Water Supply and Sanitation Collaborative Council Guidelines on Municipal Wastewater Management by relevant international bodies in response to the Johannesburg Plan of Implementation UN (ج) `1 ' الموافقة على المبادئ التوجيهية للمجلس التعاوني لإمدادات المياه والصرف الصحي بشأن معالجة مياه النفايات لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة/منظمة الصحة العالمية/برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)/من قبل الهيئات الدولية ذات الصلة استجابة لخطة تنفيذ جوهانسبرغ
    34. The UNICEF/World Health Organization (WHO) Joint Monitoring Programme for Water Supply and Sanitation operates under the umbrella of UN-Water and reports on a regular basis since 1991 on the status of Water Supply and Sanitation (see sect. IV.D below). UN 34 - ويعمل برنامج الرصد المشترك لإمدادات المياه والصرف الصحي بين منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) ومنظمة الصحة العالمية تحت مظلة لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية ويقدم تقارير على أساس منتظم منذ عام 1991 عن حالة إمدادات المياه والصرف الصحي (انظر الفرع الرابع - دال أدناه).
    Five countries (Colombia, Ecuador, Guatemala, Peru and the Bolivarian Republic of Venezuela) strengthened their skills and capacities to implement and assess policies for the sustainable management of Water Supply and Sanitation as a result of ECLAC advisory services and training. UN وعزّز ما عدده 5 بلدان (إكوادور وبيرو وجمهورية فنزويلا البوليفارية وغواتيمالا وكولومبيا) مهاراتها وقدراتها في مجال تنفيذ وتقييم السياسات المتعلقة بالإدارة المستدامة لإمدادات المياه والصرف الصحي نتيجة للخدمات الاستشارية والتدريب التي اضطلعت اللجنة بتقديمها.
    7 See Water Supply and Sanitation Collaborative Council, " Vision 21: A Shared Vision for Water Supply, Sanitation and Hygiene and a Framework for Action " , document presented at the Second World Water Forum and Ministerial Conference (The Hague, 17-22 March 2000), box entitled " Mobilizing external resources " . UN (7) انظر المجلس التعاوني لإمدادات المياه والمرافق الصحية، رؤية القرن 21: رؤية مشتركة لإمدادات المياه والصرف الصحي والمبادئ الصحية وإطار عمل، وثيقة مقدمة إلى المنتدى العالمي الثاني للمياه والمؤتمر الوزاري (لاهاي، 17-22 آذار/مارس 2000)، الإطار المعنون " تعبئة الموارد الخارجية " .
    75. UN-Habitat continued to collaborate with UNOPS on the Water Supply and Sanitation Collaborative Council programme in Nepal, supported by the Global Sanitation Fund, to assist the Government in implementing a sanitation and hygiene master plan to meet the Millennium Development Goal and national targets on sanitation. UN 75 - وواصل الموئل التعاون مع مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع على تنفيذ برنامج المجلس التعاوني لإمدادات المياه والصرف الصحي في نيبال، الذي يدعمه الصندوق العالمي للصرف الصحي، لمساعدة الحكومة على تنفيذ خطة رئيسية عامة بشأن الصرف الصحي والنظافة الصحية وفاء للأهداف الإنمائية للألفية والأهداف الوطنية في مجال الصرف الصحي.
    WASH Campaign -- Water Supply Sanitation Collaborative Council (WSSCC) UN حملة المياه والصرف الصحي وحفظ الصحة للجميع - المجلس التعاوني لإمدادات المياه والصرف الصحي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more