"لإنعاش هايتي" - Translation from Arabic to English

    • Haiti Recovery
        
    • for Haiti's recovery
        
    The Government established the Interim Haiti Recovery Commission to coordinate and oversee recovery and reconstruction efforts. UN وأنشأت الحكومة اللجنة المؤقتة لإنعاش هايتي لتنسيق جهود الإنعاش وإعادة الإعمار والإشراف عليها.
    The Interim Haiti Recovery Commission is a unique in this regard, but it is only temporary. UN واللجنة المؤقتة لإنعاش هايتي آلية فريدة في هذا الصدد، لكنها تبقى آلية مؤقتة لا غير.
    She also highlighted recovery efforts in Haiti, and her appointment by the Secretary-General to represent the United Nations on the Interim Haiti Recovery Commission. UN كما سلطت الضوء على جهود الإنعاش المبذولة في هايتي، وتعيينها من قبل الأمين العام لتمثيل الأمم المتحدة في اللجنة المؤقتة لإنعاش هايتي.
    14. On 17 June 2010, while the Group was in Haiti, the Interim Haiti Recovery Commission held its first meeting. UN 14 - في 17 حزيران/يونيه 2010، وحينما كان الفريق في هايتي، عقدت اللجنة المؤقتة لإنعاش هايتي اجتماعها الأول.
    In general, recovery and reconstruction activities are progressing, supervised by the Interim Haiti Recovery Commission. UN ومن ناحية عامة، تمضي عملية الإنعاش وإعادة الإعمار قدماً، تحت إشراف اللجنة المؤقتة لإنعاش هايتي.
    MINUSTAH and the other United Nations organizations played a critical role in these efforts, which required increased coordination with a growing number of national and international players, including the Interim Haiti Recovery Commission. UN واضطلعت البعثة ومؤسسات الأمم المتحدة الأخرى بدور حاسم في هذه الجهود، مما استوجب زيادة التنسيق مع عدد متزايد من الجهات الفاعلة الوطنية والدولية، بما في ذلك اللجنة المؤقتة لإنعاش هايتي.
    The non-completion of the output was attributable to the delay in the establishment of the successor body to the Interim Haiti Recovery Commission UN يعزى عدم إنجاز الناتج إلى التأخر في إنشاء الهيئة التي ستخلف اللجنة المؤقتة لإنعاش هايتي
    Welcoming also the establishment of the Interim Haiti Recovery Commission and the Haiti Reconstruction Fund, which play a significant role in the reconstruction efforts in Haiti, UN وإذ ترحب أيضا بإنشاء اللجنة المؤقتة لإنعاش هايتي وصندوق تعمير هايتي اللذين يضطلعان بدور هام في جهود التعمير في هايتي،
    She also highlighted recovery efforts in Haiti, and her appointment by the Secretary-General to represent the United Nations on the Interim Haiti Recovery Commission. UN كما سلطت الضوء على جهود الإنعاش المبذولة في هايتي، وتعيينها من قبل الأمين العام لتمثيل الأمم المتحدة في اللجنة المؤقتة لإنعاش هايتي.
    This process has also given rise to new mechanisms, such as the Interim Haiti Recovery Commission (IHRC) and the Haiti Reconstruction Fund. UN وقد أسفرت هذه العملية أيضا عن ولادة آليات جديدة، من قبيل اللجنة المؤقتة لإنعاش هايتي وصندوق تعمير هايتي.
    Coordination through the Interim Haiti Recovery Commission UN التنسيق من خلال اللجنة المؤقتة لإنعاش هايتي
    The mechanism succeeds the Interim Haiti Recovery Commission. UN وتحل هذه الآلية محل اللجنة المؤقتة لإنعاش هايتي.
    Welcoming the establishment of the Aid Coordination Mechanism, which succeeds the Interim Haiti Recovery Commission, and the continued support by the Haiti Reconstruction Fund, UN وإذ يرحب بإنشاء آلية تنسيق المعونة التي حلت محل اللجنة المؤقتة لإنعاش هايتي وباستمرار الدعم المقدم من صندوق تعمير هايتي،
    The mechanism succeeds the Interim Haiti Recovery Commission, whose mandate expired in October 2011. UN وتحل الآلية محل اللجنة المؤقتة لإنعاش هايتي التي انتهت ولايتها في تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    With the support of several members of the Council, and at the request of the Independent Expert, a seminar was held in Port-au-Prince for the Interim Haiti Recovery Commission. UN وبطلب من الخبير المستقل ودعم من أعضاء عديدين في المجلس، نُظِّمت حلقة عمل في بور أوبرانس أمام اللجنة المؤقتة لإنعاش هايتي.
    29. The connection between the Interim Haiti Recovery Commission mechanisms and the sectoral tables needs to be better defined. UN 29 - ومن الضروري توضيح الصلة بين آليات اللجنة المؤقتة لإنعاش هايتي والجداول القطاعية بشكل أفضل.
    It is estimated that $750 million is still urgently needed to allow for the immediate implementation of all priority projects approved by the Interim Haiti Recovery Commission. UN ويقدر أنه ما زالت هناك حاجة ماسة لتوفير مبلغ 750 مليون دولار للسماح بالتنفيذ الفوري لجميع المشاريع ذات الأولوية التي وافقت عليها اللجنة المؤقتة لإنعاش هايتي.
    The Human Rights Section conducted training courses for officials and nongovernmental organizations at the departmental level, and advocated the inclusion of a human rights perspective in the work of the Interim Haiti Recovery Commission. UN ونظم قسم حقوق الإنسان دورات تدريبية للمسؤولين والمنظمات غير الحكومية على مستوى الإدارات، واضطلع بجهود في مجال الدعوة لتوخي منظور مراعٍ لحقوق الإنسان في العمل الذي تقوم به اللجنة المؤقتة لإنعاش هايتي.
    They stressed the importance of the coordinating role of the Interim Haiti Recovery Commission and called on international donors to fulfil their pledges for the recovery of Haiti. UN وشدَّدوا على أهمية الدور التنسيقي الذي تضطلع به اللجنة المؤقتة لإنعاش هايتي وأهابوا بالجهات الدولية المانحة أن تفي بتعهداتها بإنعاش هايتي.
    Although these Commissions stopped functioning following the earthquake on 12 January, other sectors such as the Return and Relocation Commission and Interim Haiti Recovery Commission were set up to respond to new needs UN ورغم أن هذه اللجان توقفت عن العمل على إثر زلزال 12 كانون الثاني/يناير، أنشئت لجان في قطاعات أخرى مثل لجنة العودة وإعادة التوطين واللجنة المؤقتة لإنعاش هايتي للاستجابة للاحتياجات الجديدة
    Latvia, despite its economic challenges, was able to respond to those international emergency humanitarian needs, both through the United Nations Central Emergency Response Fund and through additional pledges of Euro150,000 for Haiti's recovery. UN لقد استطاعت لاتفيا، على الرغم من التحديات الاقتصادية التي تواجهها، الاستجابة لحالات الطوارئ الإنسانية الدولية تلك من خلال صندوق الأمم المتحدة المركزي لمواجهة الطوارئ عن طريق تبرعات إضافية بمبلغ 000 150 يورو لإنعاش هايتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more