"لإننا" - Translation from Arabic to English

    • because we
        
    • 'cause we
        
    • - Because
        
    • 's because
        
    I know that because we've worked together for 11 years. Open Subtitles أعلم ذلك لإننا كُنا نعمل معاً منذ 11 عام
    because we don't let just any shithead into this unit. Open Subtitles لإننا لا ندع أى مجنون يقوم بإرتداء هذه البدلة
    because we're gonna have a blast fourbying... as long as... Open Subtitles لإننا سنقضي وقت ممتع في جولة السيارة.. طالما ..
    'cause we can't even get in to see the other guy. Open Subtitles لإننا لا نستطيع حتى ان نصل كي نرى الرجل الاخر
    - because we're both the guy the girls want to sleep with, and we're both the other guy, too. Open Subtitles صحيح لإننا كنا جميعا الرجل - الذي تحب الفتيات ان ينمن معه وكلنا كنا الرجل الاخر كذلك
    It's because we're witnesses to the horror show going on out there. Open Subtitles لإننا شهود على الرُعب الذي يحصل بالخارج هناك
    We're doomed, all of us, because we haven't got an education. Open Subtitles فنحن محكوم علينا بالفشل وذلك لإننا لم نتلق أى تعليم
    Tell yourself you're so noble, because we're both still breathing. Open Subtitles اخبري نفسك أنكِ نبيلة جداً لإننا ما زلنا نتنفس
    because we BELIEVE THEIR THOUGHTS AND FEELINGS ARE FOREVER. Open Subtitles لإننا نعتقد ان افكارهم ومشاعرهم هي باقية للأبد
    because we were thinking that we could come over one afternoon, have a spa day -- get mani-pedis, a massage. Open Subtitles لإننا كنا نفكر ان نأتي ظهيرة احد الايام ونحظى بيوم في النادي الصحي نحصل على تدليك للإقدام مساج
    Look, we've kept him in a cage because we're afraid of what he might become, but it's a self-fulfilling prophecy. Open Subtitles انظري ، لقد احتجزناه بداخل زنزانة لإننا كُنا خائفين مما قد يتحول إليه ولكنها نبوءة تحقيق الذات
    In fact, it is as good as anything the United States can make because... we did make it. Open Subtitles في الواقع ، إنها جيدة كأى شيء تستطيع الولايات المُتحدة الأمريكية صنعه لإننا ... من صنعناها
    Hey, look, just because we have a reputation as outlaws doesn't mean we had anything to do with a murder. Open Subtitles انظري ، فقط لإننا نمتلك سمعة كخارجين عن القانون لا يعني أننا على علاقة بجريمة القتل
    I know the things she loved because we were friends. Open Subtitles أعرف الأشياء التي أحبتها لإننا كُنا أصدقاء
    So Riley and I never told him about you because we knew he would put a stop to the jiujitsu. Open Subtitles لذا أنا ورايلي لم نخبره عنك أبدا لإننا كنا نعرف بأنه سيوقف دروس الجيجيتسو.
    Getting ready to go on a South American tour, and I want you with me, because we found a song that's perfect for us. Open Subtitles لكي أستعد للذهاب في جولة حول أمريكا الجنوبيه و أريدك أن تأتي معي لإننا وجدنا أغنية مثالية لي ولك
    The only reason they didn't take the truck is because we beat them to it. Open Subtitles السبب الوحيد أنهم لم يأخذوا العربة لإننا سنهزمهم بها
    Another fun thing we can't do just'cause we're married. Open Subtitles شيء آخر ممتع لا مكننا القيام به لإننا متزوجان
    Oh, let's not get crazy just'cause we're upset. Open Subtitles دعنا ان لا نفقد اعصابنا فقط لإننا غاضبون
    Uh, let's just cut this night short, all right,'cause we're both getting reckless in the mouth... Open Subtitles دعني أختصر لك الموضوع حسناً, لإننا على وشك أن نغامر بأقوالنا
    - we can't do anything about the bats. - because we don't have any supplies. Open Subtitles ـ لا نستطيع فعل أى شئ بشأن الخفافيش ـ لإننا لا نمتلك أى إمدادات
    But that's because we both do extensive character research. Open Subtitles لكن هذا لإننا نقوم بعمل أبحاث على الشخصية واسعة النطاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more