"لإن ذلك" - Translation from Arabic to English

    • Because that
        
    • 'Cause it
        
    • because it
        
    • 'cause that
        
    Because that was a hard blow we dealt you, cutting you off. Open Subtitles لإن ذلك كان امراً شاقاً الذي فعلناه بك ، قطع المعونة
    Insurance better cover this Because that maniac almost took off our fender. Open Subtitles التأمين يجب أن يغطي هذا لإن ذلك المهووس خلع رفرف مركبتنا تقريبا
    Because that's all I ever think about. Open Subtitles لإن ذلك كُل ما قُمت بالتفكير به طوال حياتى
    But only'Cause it coincides perfectly with my own plan. Open Subtitles لكن فقط لإن ذلك يسير بتوافق تام مع خطتي
    because it wouldn't have been fair to the others? Open Subtitles لإن ذلك لن يكون عادلاً بالنسبة للاخريات ؟
    Like, I want to film it, but I don't want to film it'cause that would be porn. Open Subtitles كما لو انني اريد تصويره لكنني لا اريد تصويره لإن ذلك سيكون اباحياً
    And I put the T-shirt around his neck, and I strangled him, Because that's what I do. Open Subtitles ووضعت القميص حول عنقه وقمت بخنقه لإن ذلك ما اقوم بفعله
    No, Because that would be considerate, something you know nothing about. Well, for your information, I walked someone home last night, and then I slept at my mom's. - No, you're not. Open Subtitles لا، لإن ذلك سيكون من مراعاة الغير وما لا تعرف شيئاً عنه
    Because that little cunt was this close, this fucking close to having you put away for a long, long time. Open Subtitles لإن ذلك المهبل الصغير كان على مقربة مني بهذا القرب ولكنك جعلته بعيداً جداً
    Well, I didn't tell her that Because that's not true. Open Subtitles حسناً ، انا لم اخبرها بذلك لإن ذلك ليس صحيحاً
    Because that could be the time and place... where the tides turn and your fortunes change. Open Subtitles لإن ذلك يمكن ان يكون الوقت والمكان حيث يحدث المد والجزر وتتغير حظوظكن
    Because that means I'll die, too? Open Subtitles هل لإن ذلك يعني أنني سأموت أيضاً ؟
    Because that rube Tom knows nothing about art? Open Subtitles لإن ذلك الغبي توم لايعرف شيئا عن الفن
    Okay, great, Because that was amazing. Open Subtitles حسناً، هذا عظيم لإن ذلك كان مدهشاً
    Yeah, and you're never gonna find out who they are'Cause it is completely confidential. Open Subtitles نعم وانت لن تعرف ابداً من هم لإن ذلك سري تماماً
    I should probably come in,'Cause it could take a while. Open Subtitles يجب علىّ رُبما الدخول لإن ذلك سيستغرق فترة زمنية
    - That's Cause it doesn't exist Open Subtitles ـ هذا لإن ذلك لم يحدث ـ لا ، قومى برؤية هذا فقط
    I couldn't get involved because it was under very illegal and illicit circumstances. Open Subtitles لم استطع ان اتدخل لإن ذلك كان تحت ظروف غير قانونية ومحظورة جدا
    It's because it means absolutely nothing can happen to my car, that's gonna cost me any money. Open Subtitles لإن ذلك يعنى لا شئ قطعاً يجب أن يحدث لسيارتى والذى سيُكلفنى الأموال
    No, you're not, because it's just gonna prove that you're crazy and you're gonna lose everything. Open Subtitles لا لن تفعليها لإن ذلك سيثبت أنكِ مجنونة و ستفقدين كل شئ
    'cause that's about the dumbest thing I've ever read. Open Subtitles لإن ذلك سيكون أغبى شيء قرأته في حياتي.
    Well, it's a shame'cause that kid's about to go into cardiac arrest. Open Subtitles انه امر مؤسف لإن ذلك الطفل على وشك ان يصاب بسكتة قلبية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more