I was trying to make you feel better, Because that's the polite thing to do. | Open Subtitles | لقد كُنت أحاول جعلك تشعرين بتحسن لإن هذا هو الشيء المُهذب لأفعله |
He will leave his penis in you from when it's hard to when it shrinks, Because that is what guys are wont to do. | Open Subtitles | هو سوف يترك قضيبه بك من لحظة انه منتصب الى لحظة ان يرتخي لإن هذا مايحب الشباب ان يقوموا به |
Okay,'Cause that's not gonna be good for me,'cause I don't do well in small, enclosed spaces. | Open Subtitles | حسناً ، لإن هذا ليس أمراً جيداً بالنسبة لي لإنني لا أبلي بلاءًا حسناً في الأماكن الصغيرة والمُغلقة |
Oh, yeah, let's listen to Blaire again,'Cause that keeps working out so fucking well. | Open Subtitles | نعم , دعونا نستمع لبلير مجدداً لإن هذا يعمل بشكل جيد جداً |
And the reason this hasn't come out yet is Because it might make my Dad look like a murder suspect? | Open Subtitles | والسبب أن هذا لم ينكشف بعد لإن هذا قد يجعل أي يبدو كمشتبة في حادث قتل؟ |
Because it's incredibly impulsive and shortsighted. | Open Subtitles | لإن هذا أمر مُتهور بشكل لا يُصدق وينم عن قصر نظر |
Look, you can keep all the secrets you want from me, but I am going to be straight with you Because this affects us. | Open Subtitles | انظر ، يُمكنك أن تُخفي عني ما شئت من الأسرار لكن سأتحدث معك بكل صراحة لإن هذا الأمر يُؤثر علينا |
If anything, he's very responsible, and that's... that's good, Because that means that he's there for me when I need him. | Open Subtitles | لو كان اي شيئ هو مسئول جداً وهذا .. هذا جيد لإن هذا يعني |
Okay, that is an incredibly lame dare Because that is already my boyfriend and we kiss all the time. | Open Subtitles | حسنا هذا تحد ضعيف بالمرة لإن هذا بالفعل هو رفيقي ونحن نقبل بعضنا طوال الوقت |
Because that also means you'd be the screw of my life. | Open Subtitles | لإن هذا قد يعني أيضاً بأنكِ قد تكونين السبب في تدمير حياتي |
Because that vampire may not be as kind to you as I'm about to be. | Open Subtitles | لإن هذا المصاص الدماء ربما لا يصبح طيباً مثلي أنا |
Because that's what friends do! They forgive each other! | Open Subtitles | لإن هذا ما يجب أن يفعله الأصدقاء، أن يسامحوا بعضهم |
Just close your eyes and think of me, babe,'Cause that's what I'm gonna do. | Open Subtitles | فقط اغلق عينيك وفكر بي حبيبي لإن هذا ما سوف اقوم به |
I know Ghost was right to put you in jail'Cause that's where you belong. | Open Subtitles | أعلم أن جوست كان مُحقاً لوضعك فى السجن لإن هذا حيثُ تنتمى |
'Cause that's shit's not gonna fly, cowboy. Not after the other night. | Open Subtitles | لإن هذا الشئ لن يحدث يا راعي البقر ليس منذ الليله الماضيه |
Because it's not good enough, we're just gonna do whatever it takes? | Open Subtitles | لإن هذا ليس جيداً كفاية أسنفعل أيا كان ما سيتطلبه الأمر ؟ |
The guards are not supposed to hurt us badly Because it makes us unattractive to the clients. | Open Subtitles | ليس من المُفترض على الحُراس إيذائنا بشدة لإن هذا يجعلنا غير جذابين بالنسبة للعُملاء |
Kicked out of the Navy, he fell in with a radical fringe group in the Belt Because it reminded him of home. | Open Subtitles | ، طُرد من الجيش انضم إلى مجموعة مُتطرفة في الحزام لإن هذا ذكره بموطنه |
I am so glad that this is over Because this opens up space in my life for the kind, sexy, responsible boyfriend that I've always wanted, but never had. | Open Subtitles | أنا سعيدة بأن هذا قد انتهى لإن هذا أوجد مساحة في حياتي لأجل شاب لطيف ومثير وجاد |
Well, then you better figure something else out Because this is chump change. | Open Subtitles | عندئذ عليك ان تجدي حلا افضل لإن هذا تغير سخيف |
This is why I didn't call you back,Rob, Because this is the kind of selfish,science fiction shit that you don't want any part of. | Open Subtitles | هذا الذي جعلني لم اتصل بك ياكارل لإن هذا نوع من الانانية والخيال العلمي اللعين وانت لاتريد اي جزء منها |
I'm just using the emergency key'cause this fell into Emily's purse. | Open Subtitles | انا فقط استخدم مفتاح الطوارئ لإن هذا فقط سقط في حقيبة ايملي |