"لاأظن" - Translation from Arabic to English

    • don't think
        
    • dont
        
    • 'm not sure
        
    I don't think I really deserve anything positive at the moment. Open Subtitles لاأظن حقا أنني أستحق أي شيئ إيجابي في هذه اللحظة
    don't think he won't replace us if you two keep pushing. Open Subtitles لاأظن بأنه سيعُد إلينا إذا أنتما الأثنتان أستمريتم بالضغط عليه
    Yeah, see, I don't think so... because I've taken special precautions to prevent that very thing from happening. Open Subtitles نعم , أترى انا لاأظن ذلك لانني اتخذت احتياطات خاصه لمنع هذا الشئ من ان يحدث
    I don't think we should put all our eggs in one basket, so you assist the Captain. Open Subtitles لاأظن أنه علينا ان أن نركز في شيئ واحد فقط لذا أنت ساعدي النقيب
    Many hated him, but I dont think any other would have dared. Open Subtitles كثيرون كرهوه لكن لاأظن أحداً غيرك تحلى بالجرأه
    Sheldon, I-I'm not sure you're doing him any favors by being overly sensitive to his gender. Open Subtitles لا أظن انه الشيء ذاته لاأظن انك ستجعله يتحسن
    I don't think that thing's rung for 15 years. Open Subtitles هو أن تلك المصلحة هي هدف متحرك لاأظن أن ذلك الهاتف رُنّ منذ 15 سنة
    - I don't think the Willa that came back is our Willa. Open Subtitles لاأظن أن ويللا اللتي عادت هي ويللا اللتي نعرفها
    I don't think you understand. It's not a TV. It's a personal computer. Open Subtitles لاأظن أنكِ تفهمين، إنه ليس تلفازاً إنه كمبيوتر شخصي
    The motherboard was soaked. I don't think we can fix it. Open Subtitles اللوحة الأم غارقة بالماء .لاأظن أنه يمكننا أصلاحه
    The way things are with her right now, I don't think it's possible. Open Subtitles مع مجرى الأمور الآن معها لاأظن أن ذلك ممكن
    I don't think I've ever seen a pregnant blind woman. Open Subtitles لاأظن بأنني رأيت من قبل إمرأة عمياء حامل
    Look, I don't think you guys understand what we have here. Open Subtitles انظروا لاأظن انهم يارفاق تتفهمون ماذا لدينا هنا
    I don't think guys should have two hands on a coffee mug ever. Open Subtitles لاأظن انه على الرجال امساك قدح القهوة بكلتا اليدين
    I don't think I can talkto you about this. Open Subtitles لاأظن أن يجب ان اتناقش معك عن هذا
    I don't think the'rents meant that you could invite Open Subtitles انا لاأظن أن والديك قصدوا إنك تقومي بدعوة
    His english isn't perfect, so I don't think he realizes how insulting he's being. Open Subtitles لغته الأنجليزيه ليست جيده لذلك لاأظن انه يدرك .. كم هو يهيننا
    You know,I appreciate this, but I don't think it's going to solve my back problems. Open Subtitles اتعرف.انا اقدر عملك هذا.لكن لاأظن ان هذا سيحل مشكلة الألم في ظهري
    But I don't think he did it. He was just a lad from the village. Open Subtitles ولكنى لاأظن انه هو الفاعل لقد كان مجرد فتى من القرية
    Look, I don't think you agreed to couples counseling just for Kelly's benefit. Open Subtitles لكن انظر . لاأظن انك وافقت على العلاج النفسي للأزواج
    I dont think I ought to stand here any longer. Open Subtitles لاأظن أنه بإمكاني أن أقف هنا أطول
    Well, I'm not sure that would be such a good move. Open Subtitles .حسنا.. لاأظن آن هذه فكرة جيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more