| I was also happy to see her leave,'cause that allowed me to do#52 on my list. | Open Subtitles | ولقد كنت سعيدا أيضا لرؤيتها ترحل لأن ذلك يسمح لي بفعل الرقم 52 على لائحتي. |
| And don't worry, that homeless guy is on my list. | Open Subtitles | و لا تقلقوا هذا الرجل المحتاج على لائحتي أيضا |
| I took death off my list, so you don't have to die if you don't want to. Because soon, | Open Subtitles | انا محيت الموت من لائحتي أذن انت ليس من الضروري ان تموتِ اذا انتِ لم تريدي ذلك |
| Report of the Secretary-General on amendments to the rules of procedure for the United Nations Dispute Tribunal and United Nations Appeals Tribunal | UN | تقرير الأمين العام عن تعديلات على لائحتي محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف |
| The related provisions of the rules of procedure of the Tribunals would also need to be amended. | UN | وسيتعين أيضا تعديل الأحكام ذات الصلة في لائحتي المحكمتين. |
| Amendments to the rules of procedure of the United Nations Dispute Tribunal and the United Nations Appeals Tribunal | UN | تعديلات على لائحتي محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف |
| The next speaker on my list is the representative of Malaysia, Mr. Wan Aznainizam Yusri. | UN | المتكلم التالي على لائحتي ممثل ماليزيا، السيد وان أزناينيزام يسري. |
| Pretty sure hoagies and complaining was not on my list. | Open Subtitles | متأكد أن السندويشات والتذمر ليسا مكتوبين على لائحتي |
| Prove that you can kill the ones on my list in progress. Clear them from my head. | Open Subtitles | أثبت أن بإمكانك قتل من على لائحتي الجاري تدوينها |
| I'm sure you're curious about who is next on my list. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك ينتابك الفضول لمعرفة من الشخص التالي علي لائحتي |
| I was hoping to clear up a few things, scratch you off my list. | Open Subtitles | انه حدث شنيع كُنت أتمنى ان أوضح بعض الأمور لأشطبك من لائحتي |
| I told you you should've used my list. | Open Subtitles | أترين لقد أخبرتك بأنه يجب أن تستخدمي لائحتي |
| If you're not a member of the press society, you won't be on my list. | Open Subtitles | إن لم تكوني عضوة في جمعية الصحافة، فلن تكوني على لائحتي. |
| Amendments to the rules of procedure of the United Nations Dispute Tribunal and the United Nations Appeals Tribunal | UN | تعديلات على لائحتي محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف |
| The Presidents and Registrar had answered delegations' questions regarding the rules of procedure and other aspects of the Tribunals' work. | UN | ورد الرئيسان والكاتب على أسئلة الوفود فيما يخص لائحتي المحكمتين والجوانب الأخرى من عملهما. |
| The rules of procedure of the two new Tribunals were consistent with their statutes and should be approved. | UN | وأضافت بأن لائحتي المحكمتين الجديدتين متسقتان مع نظامهما الأساسي وينبغي الموافقة عليهما. |
| His delegation stood ready to discuss the rules of procedure of the new Tribunals with a view to recommending them for approval. | UN | وأعرب عن استعداد وفد بلده لمناقشة لائحتي المحكمتين الجديدتين بهدف التوصية بإقرارهما. |
| Amendments to the rules of procedure of the United Nations Dispute Tribunal and the United Nations Appeals Tribunal | UN | تعديلات على لائحتي محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف |
| The Sixth Committee should study carefully the proposals for strengthening certain aspects of the system and the proposed amendments to the rules of procedure of the Dispute and Appeals Tribunals together with the Fifth Committee, bearing in mind the financial implications. | UN | وينبغي للجنة السادسة أن تدرس بعناية المقترحات المتعلقة بتعزيز بعض جوانب النظام والتعديلات المقترحة على لائحتي محكمتي المنازعات والاستئناف إلى جانب اللجنة الخامسة، مع وضع الآثار المالية في الاعتبار. |
| Damn right. You're number one on my menu. | Open Subtitles | بالطبع أنت الرقم واحد على لائحتي |
| You're on my shit list, flyboy. | Open Subtitles | أنا في لائحتي أيها الطيار |
| 'Cause now you can help me with the next thing on my to-do list. | Open Subtitles | و الأن يمكنك مساعدتي على الشئ الأخر في لائحتي |