There are the sound of rain and wind, We must be very close to the outside. | Open Subtitles | اسمع صوت مطر و رياح. لابد أننا على مسافة قريبة من الخارج. |
- Take a look at this picture. - Okay, so We must be good friends. | Open Subtitles | إنظر لهذه الصورة حسناً , لابد أننا أصدقاء جيدون |
All right, We must be there. The truck hasn't moved in a while. | Open Subtitles | حسناً ، لابد أننا في الداخل لم تتحرك الشاحنة منذ مدة |
We must have been at about 40,000 feet when it happened. | Open Subtitles | لابد أننا كنا علي ارتفاع 40,000 قدم عندما حدث الأمر. |
We lit some candles, We must have left one burning. | Open Subtitles | أشعلنا بعض الشموع لابد أننا تركنا واحدة مشتعلة |
The police are coming up. We must have triggered a silent alarm. | Open Subtitles | الشرطة قادمة، لابد أننا فعلنا جهاز الإنذار |
so We must've just gotten back from church,'cause I'm in a red suit and you're choking the dog. | Open Subtitles | لابد أننا كنا عائدين لتوّنا من الكنيسة لأنى ارتدى بذلة حمراء وأنت تخنقين الكلب |
We must be missing something. Some sign of where they are. | Open Subtitles | لابد أننا فقدنا شيئاً علامة ما عن مكانهم |
We must be pretty close then, the three of us. | Open Subtitles | لابد أننا كنا قريبين من بعضنا نحن الثلاثة |
We must be right on top of the Talisman piece. | Open Subtitles | لابد أننا فوق القطعة الأخيرة من "الطلسم" |
We must be doing something right if adolf's sending. | Open Subtitles | لابد أننا نفعل شئ صحيح إذا يُرسل (ادولف) |
It's mist. We must be getting near the coast. | Open Subtitles | إنه ضباب، لابد أننا بالقرب من الساحل. |
I can hear the waterfall. So We must be getting close. | Open Subtitles | أسمع صوت الشلال لابد أننا اقتربنا |
We must be the only two people on the planet. | Open Subtitles | لابد أننا الوحيدتان على الكوكب |
Oh my God, We must have died in the taxi and this is heaven. | Open Subtitles | يا إلهي , لابد أننا متنا فى السيارة الأحرة و هذة الجنه |
We must have seen each other 100 times. | Open Subtitles | لابد أننا رأينا بعضنا البعض مئات المرات. |
When we read from that book,We must have brought them back...back from hell. | Open Subtitles | . . عندما قرأنا من هذا الكتاب , لابد أننا أعدناهم أعدناهم من الجحيم |
When we read from that book, We must have brought them back ...back from hell. | Open Subtitles | . . عندما قرأنا من الكتاب , لابد أننا أعدناهم أعدناهم من الجحيم |
We must have brought them back ...back from hell. | Open Subtitles | . . لابد أننا أعدناهم أعدناهم من الجحيم مجدداً |
We must have sang that song a thousand times to her in the car! | Open Subtitles | لابد أننا غنيناها لها آلاف المرات بالسياره |
We must've lost our sidearms in the commotion. | Open Subtitles | لابد أننا فقدنا أسلحه الأذرع فى الإضطراب |
If you can live off it, We must've heard of it. | Open Subtitles | إذا كنت تستطيع أن تعيش عليها ؛ إذن لابد أننا سمعنا عنها |