"لابد أن هذه" - Translation from Arabic to English

    • This must be
        
    • That must be
        
    • This must have been
        
    • You got to be
        
    • must be their
        
    • This should be
        
    • that has got to be the
        
    Oh. This must be the coupling from the reports. Open Subtitles لابد أن هذه هي الموصلات التي وردت بالتقارير
    This must be the girl you told me absolutely nothing about, John. Open Subtitles لابد أن هذه هي الفتاة التي لم تخبرني عنها شيئاً يا جون
    No, I mean, great detective work,'cause This must be the first case you've ever cracked, right? Open Subtitles لا، أقصد تحري عظيم، لأنه لابد أن هذه أول قضية تكسرها،صحيح؟
    That must be my other present for you. Open Subtitles أوه . لابد أن هذه هديتي الأخرى لك
    This must have been a way station until they moved the girls someplace else. Open Subtitles لابد أن هذه كانت محطة في طريقهم ثم نقلوا الفتيات إلى مكان آخر
    You got to be kidding me. Open Subtitles لابد أن هذه مزحة
    I know it's so soon after your grandmother. This must be quite a shock. Open Subtitles أعرف أن هذا كان سريعاً جداً بعد وفاة جدتكِ ، لابد أن هذه صدمة
    This must be the woman you were telling me about. Hello Mrs. Murchin. Open Subtitles لابد أن هذه المرأة التي كنت تخبرني بشأنها
    This must be the nasty surprise announced in the invitation. Open Subtitles لابد أن هذه هي المفاجأة السيئة التي ذكرها في الدعوة
    You know, This must be a magical moment for you. Open Subtitles أتعلمين . لابد أن هذه لحظة . سحرية بالنسبة إليك
    This must be that daughter you're always talking about. She is a beauty, sir. Open Subtitles لابد أن هذه هي إبنتك التي تتحدث عنها دوماً, إنها جميلة يا سيدي
    Always a pleasure to see you too, Stephie, and This must be Gia. Open Subtitles يالسعادتى برؤيتك يا ستيفى لابد أن هذه هى جيا
    Yeah, so This must be her beer too. Mmm. Open Subtitles نعم لابد أن هذه البيرة لها أيضاً , مممممم
    This must be your little girl. Your youngest? Open Subtitles لابد أن هذه طفلتك الصغيرة أهي الأصغر ؟
    This must be the good-time table. Open Subtitles لابد أن هذه هي طاولة الأوقات الجيدة.
    Captain, This must be their base. Captain! Open Subtitles كابتن لابد أن هذه هى قاعدتهم كابتن
    - That must be the painting. Open Subtitles لابد أن هذه هي اللوحه
    That must be some stomach trouble. Open Subtitles لابد أن هذه مشاكل باطنية
    Oh, That must be it. Open Subtitles أوه ، لابد أن هذه هي
    This must have been our future selves' plan. Open Subtitles لابد أن هذه خطط أرواحنا المستقبلية
    (SCOFFS) You got to be kidding me. Open Subtitles لابد أن هذه مزحة.
    It must be their custom, the way they welcome all strangers. Open Subtitles لابد أن هذه عادتهم، طريقتهم في الترحيب بالغرباء
    This should be the city's, but the park's state jurisdiction. Open Subtitles لابد أن هذه هي المدينة, لكنّ المنتزه ضمن نطاق السلطة القضائيّة .
    Well, that has got to be the first time that's ever worked. Open Subtitles لابد أن هذه هي المرة الأولى الذي ينجح فيها هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more