"لابد من أنه" - Translation from Arabic to English

    • He must be
        
    • Must have
        
    • It must be
        
    • He must've
        
    • That must be
        
    • must be a
        
    • must be the
        
    • got to be
        
    Yeah, He must be nursing a broken heart or something because he drops a lot of cash on'tutes. Open Subtitles أجل، لابد من أنه يشفي قلباً مجروحاً أو شيئاً ما لأنه يصرف الكثير على العاهرات
    He must be using some hook left into the design. Open Subtitles لابد من أنه يستخدم شيئاً ما كان مخفياً في النظام
    They Must have people round. All the lights are on. Open Subtitles لابد من أنه يوجد لديهم أشخاص جميع الأضواء مُضاءة
    Must have been a pretty hot date with the candy man. Open Subtitles لابد من أنه كان موعداً مثيراً جداً مع رجل الحلوى.
    It must be possible. It must be staring me in the face. Open Subtitles لابد من أنه ممكن لابد من أنه يحدق بي في وجهي
    He must've put the key back on the wall. Open Subtitles لابد من أنه أرجع المفتاح إلى داخل الحائط
    That must be the fog I told you about. Open Subtitles لابد من أنه الضباب الذى أخبرتكم بشأنه
    He must be with Lana. I keep trying to call her, but all I get is static. Open Subtitles لابد من أنه مع لانا أحاول الإتصال بها وأعجز عن ذلك
    He must be a holy man. I must know. Open Subtitles لابد من أنه رجل دين، يجب أن أعرف
    I tried to call Darian, but He must be in his ap study group. Open Subtitles لكن لابد من أنه بمجموعته الدراسية
    He doesn't say so, but He must be disappointed. Open Subtitles لايقول ذلك, ولكن لابد من أنه مُحبط
    He must be going to the river pier Open Subtitles لابد من أنه يتجه لميناء النهر.
    He Must have thrown himself under my body to protect my fall. Open Subtitles لابد من أنه قد رمى نفسه تحتي بأجل حمايتي من السقوط.
    And it Must have been a very poignant scene. Open Subtitles و لابد من أنه كان مشهدا مثيرا للمشاعر جدا
    No signal. Must have pulled the battery. Open Subtitles لا يوجد إشارة لابد من أنه قام بإزالة البطارية
    Red band code. Ah. It must be weird, having your mom come around Open Subtitles قانون العصبة الحمراء لابد من أنه غريب تواجد أمك
    It must be the man she came to the Death Expo with. Open Subtitles لابد من أنه الرجل الذي رافقها إلى معرض الموت
    I can hear the train. It must be the place. Open Subtitles أستطيع أن أسمع صوت القطار , لابد من أنه هذا المكان
    He must've pulled the trigger. I just gotta find my bag. Open Subtitles لابد من أنه قد أقام علاقة عليّ إحضار حقيبتي
    That must be hard to hear. Open Subtitles لابد من أنه من الصعب سماع ذلك
    Not sure, but judging by their level of malevolence, it's got to be at least one vagina involved. Open Subtitles لا أدري لكن بمستوى الحقد الظاهر لابد من أنه مهبل في المنتصف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more