You must be wasted, dude. 24 beers by yourself? | Open Subtitles | لابد من انك ثمل للغاية،كيف شربت24 علبة لوحدك؟ |
This barbecue sauce is amazing. You must be a wizard in the kitchen. | Open Subtitles | صلصة الشواء هذه مذهله لابد من انك ساحر في المطبخ |
It's just I know You must be seeing someone else. | Open Subtitles | كل مافي الامر هو أني اعرف بانه لابد من انك تواعد شخص آخر |
You must have found the stash of your black goo. | Open Subtitles | لابد من انك وجدي مخبأ جوجو الاسود الخاص بك |
"You must have saw one of them other bitches you've been fucking with, | Open Subtitles | لابد من انك رأيت احدى العاهرات اللاتى تعرفهن |
- You must be getting old. - Stop it, both of you! | Open Subtitles | لابد من انك قد هرمت- توقفا عن ذلك كلاكما- |
I have a serious problem. This was great though. You must be so proud. | Open Subtitles | هذا كان رائع لابد من انك فخوره للغايه |
Jesus, You must be starving. | Open Subtitles | يا إلهي لابد من انك تتضوّر جوعاً |
You must be very happy here. | Open Subtitles | لابد من انك سعيدة جداً بتواجدك هنا |
You must be getting thirsty, walking around in this heat. | Open Subtitles | لابد من انك عطشان بالتجول في هذا الحر |
You must be starving. | Open Subtitles | لابد من انك جائعة |
You must be starving. | Open Subtitles | لابد من انك تتضورين جوعًا |
And You must be... | Open Subtitles | ..و لابد من انك |
You must be aching to kill him | Open Subtitles | لابد من انك تتحرق لقتله |
Hi, there. You must be the Reverend Lawlor. | Open Subtitles | أهلاً لابد من انك القس "لاولر" |
You must be loving this. | Open Subtitles | لابد من انك تحبين هذا |
Hey, You must be the nine-nine. | Open Subtitles | مرحبا , لابد من انك شريكي |
You must have looked like an egg with four sticks in it. | Open Subtitles | لابد من انك بديتي كالبيضه بأربع عصيان بداخلها |
- You must have enjoyed many fiestas growing up. | Open Subtitles | لابد من انك استمتعت بالعديد من الإحتفالات خلال نموك |
Well, sure, but You must have been | Open Subtitles | حسنا، طبعا، لكن لابد من انك كنت |
I hired him, trained him, took him under my wing. Oh. You must've had to duck down pretty low. | Open Subtitles | قمت بتعيينة , و تدريبة اخذتة تحت جناحى لابد من انك انحيت الى الاسفل بدرجة كبيرة |