The presence of a majority of the members, unless otherwise indicated, is required for any decision to be taken. | UN | ويلزم لاتخاذ أي قرار حضور أغلبية الأعضاء، ما لم يُشر إلى خلاف ذلك. الباب الخامس |
However, the presence of a majority of the members would be required for any decision to be taken. | UN | ومع ذلك، سيكون حضور أغلبية الأعضاء مطلوبا لاتخاذ أي قرار. |
However, the presence of a majority of the members would be required for any decision to be taken. | UN | واستدرك قائلا إن حضور أغلبية الأعضاء سيكون مع ذلك لازما لاتخاذ أي قرار. |
The presence of representatives of a majority of the States so participating shall be required for any decision to be taken. | UN | ويلزم حضور ممثّلي أغلبية الدول المشاركة لاتخاذ أي قرار. |
We are ready to take any decisions, up to and including terminating relations completely. | UN | فنحن مستعدون لاتخاذ أي قرارات، حتى وإن وصل الأمر إلى إنهاء العلاقات تماما. |
The presence of representatives of a majority of the States so participating shall be required for any decision to be taken. | UN | ويلزم حضور ممثلي أغلبية الدول المشتركة في المؤتمر لاتخاذ أي قرار. |
The presence of representatives of a majority of the States so participating shall be required for any decision to be taken. | UN | ويلزم حضور ممثلي أغلبية الدول المشتركة في المؤتمر لاتخاذ أي قرار. |
The presence of representatives of a majority of the participating States Parties shall be required for any decision to be taken. | UN | لاتخاذ أي قرار، يلزم حضور ممثلي أغلبية الدول الأطراف المشاركة. |
The presence of representatives of a majority of the participating States Parties shall be required for any decision to be taken. | UN | لاتخاذ أي قرار، يلزم حضور ممثلي أغلبية الدول الأطراف المشاركة. |
The presence of representatives of a majority of the States so participating shall be required for any decision to be taken. | UN | ويلزم حضور ممثلي أغلبية الدول المشتركة في المؤتمر لاتخاذ أي قرار. |
The presence of representatives of a majority of the States so participating shall be required for any decision to be taken. | UN | ويلزم حضور ممثلي أغلبية الدول المشتركة في المؤتمر لاتخاذ أي قرار. |
The presence of representatives of a majority of such States shall be required for any decision to be taken. | UN | ويلزم حضور ممثلين عن أغلبية هذه الدول لاتخاذ أي قرار. |
The presence of representatives of a majority of the States so participating shall be required for any decision to be taken. | UN | ويلزم حضور ممثلي أغلبية الدول المشتركة في المؤتمر لاتخاذ أي قرار. |
The presence of representatives of fifty of the participating States Parties shall be required for any decision to be taken. | UN | لاتخاذ أي قرار، يلزم حضور ممثلي خمسين دولة من الدول الأطراف المشاركة. المادة 14 |
The presence of representatives of fifty of the participating States Parties shall be required for any decision to be taken. | UN | لاتخاذ أي قرار، يلزم حضور ممثلي خمسين دولة من الدول الأطراف المشاركة. |
The presence of representatives of a majority of the ratifiers shall be required for any decision to be taken. | UN | يلزم حضور ممثِّلي أغلبية الدول المصدِّقة لاتخاذ أي قرار. |
The presence of representatives of a majority of such participants shall be required for any decision to be taken. | UN | ويلزم حضور ممثلين عن أغلبية هؤلاء المشاركين لاتخاذ أي قرار. |
The presence of representatives of a majority of the States so participating shall be required for any decision to be taken. | UN | ويلزم حضور ممثلي أغلبية الدول المشتركة في المؤتمر لاتخاذ أي قرار. |
The presence of representatives of a majority of the States so participating shall be required for any decision to be taken. | UN | ويلزم حضور ممثلي أغلبية الدول المشاركة على هذا النحو لاتخاذ أي قرار؛ |
It shall be empowered to take any action necessary in the pursuit of the following objectives: | UN | وهي مؤهلة لاتخاذ أي إجراء ضروري لتحقيق اﻷهداف التالية: |
It is therefore my view that no resolution is necessary in his case. | UN | وبالتالي، لا أرى ضرورة لاتخاذ أي قرار فيما يتعلق به. |
We believe that such an analysis should be the starting point for the adoption of any decision by the Security Council. | UN | ونرى أن هذه التحاليل ينبغي أن تكون نقطة البدء لاتخاذ أي قرار من جانب مجلس اﻷمن. |