Recognizing the urgent need to take appropriate measures aimed at further improving the situation of women in rural areas, | UN | وإذ تسلم بالحاجة الملحة لاتخاذ تدابير ملائمة ترمي إلى زيادة تحسين حالة المرأة في المناطق الريفية، |
Recognizing the urgent need to take appropriate measures aimed at further improving the situation of women in rural areas, | UN | وإذ تسلم بالحاجة الملحة لاتخاذ تدابير ملائمة ترمي إلى زيادة تحسين حالة المرأة في المناطق الريفية، |
Recognizing the urgent need to take appropriate measures aimed at further improving the situation of women in rural areas, | UN | وإذ تسلﱢم بالحاجة الملحة لاتخاذ تدابير ملائمة ترمي إلى زيادة تحسين حالة المرأة في المناطق الريفية، |
Recognizing the urgent need to take appropriate measures aimed at further improving the situation of women in rural areas, | UN | وإذ تسلم بالحاجة الملحة لاتخاذ تدابير ملائمة ترمي إلى زيادة تحسين حالة المرأة في المناطق الريفية، |
In this respect, calls were made for appropriate measures so that the right to development did not remain just a pious goal and subject to antagonism between North and South. | UN | وفي هذا الصدد، وُجِّهت دعوات لاتخاذ تدابير ملائمة كي لا يظل الحق في التنمية مجرد هدف من أهداف البر، وموضوع خلاف بين الشمال والجنوب. |
Recognizing the urgent need to take appropriate measures aimed at further improving the situation of women in rural areas, | UN | وإذ تسلّم بالحاجة الملحة لاتخاذ تدابير ملائمة ترمي إلى زيادة تحسين حالة المرأة في المناطق الريفية، |
Recognizing the urgent need to take appropriate measures aimed at further improving the situation of women in rural areas, | UN | وإذ تسلم بالحاجة الملحَّة لاتخاذ تدابير ملائمة ترمي إلى زيادة تحسين حالة المرأة في المناطق الريفية، |
Recognizing the urgent need to take appropriate measures aimed at further improving the situation of women in rural areas, | UN | وإذ تسلم بالحاجة الملحة لاتخاذ تدابير ملائمة ترمي إلى زيادة تحسين حالة المرأة في المناطق الريفية، |
Recognizing the urgent need to take appropriate measures aimed at further improving the situation of women in rural areas, | UN | وإذ تسلم بالحاجة الملحة لاتخاذ تدابير ملائمة ترمي إلى زيادة تحسين حالة المرأة في المناطق الريفية، |
Recognizing the urgent need to take appropriate measures aimed at further improving the situation of women in rural areas, | UN | وإذ تسلم بالحاجة الملحة لاتخاذ تدابير ملائمة ترمي إلى زيادة تحسين حالة المرأة في المناطق الريفية، |
Recognizing the urgent need to take appropriate measures aimed at further improving the situation of women in rural areas, | UN | وإذ تسلم بالحاجة الملحة لاتخاذ تدابير ملائمة ترمي إلى زيادة تحسين حالة المرأة في المناطق الريفية، |
Recognizing the urgent need to take appropriate measures aimed at further improving the situation of women in rural areas, | UN | وإذ تسلﱢم بالحاجة الملحة لاتخاذ تدابير ملائمة ترمي إلى زيادة تحسين حالة المرأة في المناطق الريفية، |
Recognizing the urgent need to take appropriate measures aimed at further improving the situation of women in rural areas, | UN | وإذ تسلم بالحاجة الماسة لاتخاذ تدابير ملائمة تهدف إلى زيادة تحسين حالة المرأة في المناطق الريفية، |
Recognizing the urgent need to take appropriate measures aimed at further improving the situation of women in rural areas, | UN | وإذ تسلﱢم بالحاجة الملحة لاتخاذ تدابير ملائمة ترمي إلى زيادة تحسين حالة المرأة في المناطق الريفية، |
Recognizing the urgent need to take appropriate measures aimed at further improving the situation of women in rural areas, | UN | وإذ تسلم بالحاجة الماسة لاتخاذ تدابير ملائمة تهدف إلى زيادة تحسين حالة المرأة في المناطق الريفية، |
" Recognizing the urgent need to take appropriate measures aimed at further improving the situation of women in rural areas, | UN | " وإذ تسلّم بالحاجة الملحة لاتخاذ تدابير ملائمة ترمي إلى زيادة تحسين حالة المرأة في المناطق الريفية، |
" Recognizing the urgent need to take appropriate measures aimed at further improving the situation of women in rural areas, | UN | " وإذ تسلم بالحاجة الملحة لاتخاذ تدابير ملائمة ترمي إلى زيادة تحسين حالة المرأة في المناطق الريفية، |
However, UNIDO feels there is need to take appropriate measures to make such cooperation among UN agencies more effective. | UN | ومن ناحية أخرى، تشعر اليونيدو أن هناك حاجة لاتخاذ تدابير ملائمة لجعل هذا التعاون فيما بين وكالات اﻷمم المتحدة أكثر فاعلية. |
" Recognizing the urgent need to take appropriate measures aimed at further improving the situation of women in rural areas, | UN | " وإذ تسلم بالحاجة الملحَّة لاتخاذ تدابير ملائمة ترمي إلى زيادة تحسين حالة المرأة في المناطق الريفية، |
Recognizing the urgent need to take appropriate measures aimed at further improving the situation of women in rural areas, | UN | وإذ تسلﱢم بالحاجة الملحة لاتخاذ تدابير ملائمة ترمي الى زيادة تحسين حالة المرأة في المناطق الريفية)٣٨(، |
In this respect, calls were made for appropriate measures so that the right to development did not remain just a pious goal and subject to antagonism between North and South. | UN | وفي هذا الصدد، وُجِّهت دعوات لاتخاذ تدابير ملائمة كي لا يظل الحق في التنمية مجرد هدف من أهداف البر، وموضوع خلاف بين الشمال والجنوب. |