"لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة" - Translation from Arabic to English

    • United Nations Framework Convention on
        
    • the UNFCCC
        
    San Marino has recently submitted its first national communication in accordance with the United Nations Framework Convention on Climate Change. UN لقد قدمت سان مارينو مؤخرا أول تقرير وطني لها وفقاً لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ.
    Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change. UN بروتوكول كيوتو لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ.
    The stalemate in negotiations on the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change is clearly a matter of urgency for social development as well as sustainable development. UN من الواضح أن نقطة الجمود التي وصلت إليها المفاوضات بشأن بروتوكول كيوتو لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ تتطلب حلا عاجلا لكي تتحقق التنمية الاجتماعية والتنمية المستدامة.
    Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change. UN بروتوكول كيوتو لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ.
    Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change. UN بروتوكول كيوتو لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ.
    Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change. UN بروتوكول كيوتو لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ.
    The recent proposal by the Group of 77 and China for a technology mechanism under the United Nations Framework Convention on Climate Change provided the framework for a broader international regime for technology transfer. UN علما بأن المقترح الذي تقدمت به مؤخرا مجموعة الـ 77 والصين، بشأن إنشاء نظام للتكنولوجيا تابع لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ، يتيح إطارا لنظام دولي أوسع لنقل التكنولوجيا.
    The international community must work together and in conformity with the United Nations Framework Convention on Climate Change and the Kyoto Protocol. UN يجب على المجتمع الدولي أن يعمل معا ووفقا لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ وبروتوكول كيوتو.
    We are happy to note that 164 countries have ratified the Kyoto Protocol and we urge those that have not done so to ratify that Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change. UN ويسعدنا أن نلاحظ أن 164 بلدا قد صدَّقت على بروتوكول كيوتو، ونحث البلدان التي لم تصدق بعد على ذلك البروتوكول لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ على أن تفعل ذلك.
    The United Nations Framework Convention on Climate Change had its own budget and its own secretariat. UN وأضاف أن لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ ميزانيتها وأمانتها.
    Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change. UN بروتوكول كيوتو لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ.
    Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change. UN بروتوكول كيوتو لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ.
    Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change. UN بروتوكول كيوتو لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ.
    Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change. UN بروتوكول كيوتو لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ.
    Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change. UN بروتوكول كيوتو لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ.
    Amendment to Annex B of the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change. UN تعديل المرفق باء من بروتوكول كيوتو لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ.
    In particular, the United Nations Framework Convention on Climate Change must play a critical role at the multilateral level. UN وبصفة خاصة، لا بد لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ أن تؤدي دورا حاسما على الصعيد المتعدد الأطراف.
    Armenia, as a developing country, is not included in annex I of the United Nations Framework Convention on Climate Change and has no obligations for greenhouse gas emissions reduction. UN إن أرمينيا، بوصفها بلدا ناميا، لا يرد اسمها في الملحق الأول لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ ولا تترتب عليها واجبات لتخفيض انبعاثات غاز الدفيئة.
    " Taking note of the report of the Executive Secretary of the United Nations Framework Convention on Climate Change, UN ' ' وإذ تحيط علما بتقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ،
    Full implementation of the United Nations Framework Convention on Climate Change must not become of secondary importance. UN فالتنفيذ الكامل لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ، لا ينبغي أن يصبح في المرتبة الثانية من الأهمية.
    fully implement the UNFCCC UN `1 ' التنفيذ التام لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ ؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more