"لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع" - Translation from Arabic to English

    • the United Nations Convention against Illicit Traffic
        
    • United Nations Convention against Illicit Traffic in
        
    Transfer of phenylacetic acid from Table II to Table I of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988 UN نقل حمض فينيل الخل من الجدول الثاني إلى الجدول الأول لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدرات والمؤثرات العقلية لسنة 1988
    Transfer of phenylacetic acid from Table II to Table I of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988 UN نقل حمض فينيل الخل من الجدول الثاني إلى الجدول الأول لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدرات والمؤثرات العقلية لسنة 1988
    Decision 53/1 Transfer of phenylacetic acid from Table II to Table I of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988 UN نقل حمض فينيل الخل من الجدول الثاني إلى الجدول الأول لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدرات والمؤثرات العقلية لسنة 1988
    Such mechanisms existed for the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances and the United Nations Convention against Corruption, but not for the United Nations Convention against Transnational Organized Crime. UN وهذه الآليات موجودة بالنسبة لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع للمخدرات والمؤثرات العقلية، واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، ولكنها ليست موجودة بالنسبة لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    Yesterday I deposited with the Secretary-General our instrument of accession to the 1988 United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances. UN وباﻷمس أودعت لدى اﻷمين العام صك انضمامنا لاتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية لسنة ١٩٨٨.
    Decision 53/1 Transfer of phenylacetic acid from Table II to Table I of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988 UN المقرر 53/1 نقل حمض فينيل الخل من الجدول الثاني إلى الجدول الأول لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدرات والمؤثرات العقلية لسنة 1988
    The President of the International Narcotics Control Board provided detailed information on the recommendation of the Board to transfer phenylacetic acid from Table II to Table I of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988. UN وقدَّمت رئيسة الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات معلومات مفصّلة عن توصية الهيئة بنقل حمض فينيل الخل من الجدول الثاني إلى الجدول الأول لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدرات والمؤثرات العقلية لسنة 1988.
    This strategy and national action plans were implemented in accordance with the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988 and the Political Declaration and Plan of Action on International Cooperation towards an Integrated and Balanced Strategy to Counter the World Drug Problem adopted in 2009. UN وتُنفَّذ هذه الاستراتيجية وخطط العمل الوطنية وفقا لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدِّرات والمؤثِّرات العقلية لسنة 1988 والإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدِّرات العالمية.
    States with legislation providing for the freezing, seizure and confiscation of proceeds of drug trafficking, in accordance with the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988, by region, 1998-2000 and 2000-2002 UN الثاني- الدول التي لديها تشريعات تنص على تجميد وضبط ومصادرة عائدات الاتجار بالمخدرات، وفقا لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدرات والمؤثرات العقلية لسنة 1988، حسب المناطق، 1998-2000 و2000-2002
    II. Notification dated 14 December 2000 from the President of the International Narcotics Control Board to the Chairman of the Commission on Narcotic Drugs concerning the transfer of acetic anhydride from Table II to Table I of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988 UN الاشعار المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2000 الموجه من رئيس الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات الى رئيس لجنة المخدرات بشأن نقل انهيدريد الخل من الجدول الثاني الى الجدول الأول لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدرات والمؤثرات العقلية لسنة 1988
    III. Notification dated 14 December 2000 from the President of the International Narcotics Control Board to the Chairman of the Commission on Narcotic Drugs concerning the transfer of potassium permanganate from Table II to Table I of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988 UN الاشعار المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2000 الموجه من رئيس الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات الى رئيس لجنة المخدرات بشأن نقل برمنغنات البوتاسيوم من الجدول الثاني الى الجدول الأول لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدرات والمؤثرات العقلية لسنة 1988
    Solid progress had been made in precursor control, as most reporting States had placed under control the substances listed in Tables I and II of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988. UN وأُحرز تقدم كبير في مراقبة السلائف، إذ قام معظم الدول المبلغة بإخضاع المواد المدرجة في الجدولين الأول والثاني لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدرات والمؤثرات العقلية لعام 1988() للمراقبة.
    A representative of the Secretariat elaborated on its plans to consolidate information on those issues and to make such a directory available to support the effective implementation of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988, the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Convention against Corruption. UN وقدم ممثل للأمانة تفاصيل عن خططها الرامية إلى تجميع المعلومات عن تلك المسائل وإتاحة ذلك الدليل دعما للتنفيذ الفعّال لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدرات والمؤثرات العقلية لسنة 1988،() واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية() واتفاقية مكافحة الفساد.
    (b) Governments should re-examine their policies and procedures regarding controlled delivery to ensure that measures are in place in accordance with the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988; UN (ب) أن تعيد الحكومات النظر في سياساتها وإجراءاتها فيما يتعلق بالتسليم المراقب بما يكفل اتخاذ التدابير اللازمة وفقا لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدرات والمؤثرات العقلية لعام 1988؛()
    4. Urges Member States to further strengthen, update or, if they have not yet done so, establish national legislation and mechanisms relating to the control of precursors used in the illicit manufacture of drugs, pursuant to the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988; UN 4- تحثّ الدول الأعضاء على مواصلة العمل على تعزيز التشريعات والآليات الوطنية المتعلقة بمراقبة السلائف المستخدمة في صنع المخدرات غير المشروع وفقا لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدرات والمؤثرات العقلية لسنة 1988،() أو تحديث تلك التشريعات والآليات، أو استحداثها إذا لم تكن موجودة بعد؛
    2. Encourages Member States, when appropriate and in accordance with the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988, to undertake efforts to protect populations living in affected and vulnerable areas, including areas where licit crops are at risk of displacement by illicit crops because licit crops are grown adjacent to illicit crops; UN 2- تشجِّع الدولَ الأعضاءَ، حيثما كان ذلك مناسبا ووفقاً لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدِّرات والمؤثِّرات العقلية لسنة 1988،() على بذل الجهود لحماية السكان الذين يعيشون في مناطق متضرِّرة أو معرَّضة للخطر، بما في ذلك المناطق التي تكون فيها المحاصيل المشروعة عرضة لخطر الاستعاضة عنها بمحاصيل غير مشروعة، بسبب زراعتها بجوار المحاصيل غير المشروعة؛
    The tenth anniversary of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances seems a particularly appropriate time for such a gathering. UN ويبدو أن الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لاتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالعقاقير المخدرة والمؤثرات العقلية، سيكون وقتا مناسبا لهذا التجمع.
    As to the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988, 103 States and the European Union were Parties, representing about 54 per cent of all countries in the world. UN أما بالنسبة لاتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية لعام ١٩٨٨، فقد بلغ عدد الدول اﻷطراف فيها ١٠٣ دول مضافا إليها الاتحاد اﻷوروبي، وفي ذلك ما يمثل حوالي ٥٤ في المائة من جميع بلدان العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more