"لاتفاقية حظر الألغام" - Translation from Arabic to English

    • Mine Ban Convention
        
    • the Mine-Ban Convention
        
    In that connection, my country encourages all States to participate actively in the Mine Ban Convention's intersessional mechanism in Geneva. UN وفي ذلك الصدد، يشجع بلدي كل الدول على المشاركة بنشاط في آلية ما بين الدورات لاتفاقية حظر الألغام في جنيف.
    Another priority for Norway is the full implementation of the Mine Ban Convention. UN تتمثل أولوية أخرى للنرويج في التنفيذ الكامل لاتفاقية حظر الألغام.
    EVALUATION OF THE IMPLEMENTATION SUPPORT UNIT OF THE Mine Ban Convention UN تقييم وحدة دعم التنفيذ التابعة لاتفاقية حظر الألغام
    Norway remains ready to assist States in fulfilling their obligations in accordance with the Mine Ban Convention. UN وما زالت النرويج على استعداد لمساعدة الدول في الوفاء بالتزاماتها وفقا لاتفاقية حظر الألغام.
    A specialized database, accessible on the Internet, was developed in support of the Mine-Ban Convention. UN وقد أنشئت على شبكة الإنترنت قاعدة بيانات متخصصة، يمكن الوصول إليها، دعما لاتفاقية حظر الألغام.
    The Commission could have stated its support for the Mine Ban Convention. UN وكان في وسع الهيئة أن تعلن دعمها لاتفاقية حظر الألغام.
    This year marks the tenth anniversary of the Mine Ban Convention. UN ويصادف هذا العام الذكرى السنوية العاشرة لاتفاقية حظر الألغام.
    Fifthly, Norway is a staunch supporter of the Mine Ban Convention. UN خامسا، إن النرويج مساند قوي لاتفاقية حظر الألغام.
    Development of verification and compliance with the Mine Ban Convention. UN تطور التحقق والامتثال لاتفاقية حظر الألغام.
    Next month, the First Review Conference of the Mine Ban Convention will take place in Nairobi. UN وفي الشهر القادم، يعقد في نيروبي مؤتمر الاستعراض الأول لاتفاقية حظر الألغام.
    The European Union will spare no effort to promote the universal and full implementation of the Mine Ban Convention. UN ولن يدخر الاتحاد الأوروبي وسعا في التشجيع على التنفيذ الشامل والكامل لاتفاقية حظر الألغام.
    20. Towards the end of June 2014, I attended the Anti-Personnel Mine Ban Convention review meeting in Maputo. UN ٢٠ - وفي أواخر شهر حزيران/يونيه 2014، حضرتُ الاجتماع الاستعراضي لاتفاقية حظر الألغام المضادة للأفراد في مابوتو.
    Since the Nairobi Review Conference of the Anti-Personnel Mine Ban Convention, India has participated in all meetings of States parties as an observer. UN منذ انعقاد المؤتمر الاستعراضي لاتفاقية حظر الألغام المضادة للأفراد في نيروبي، شاركت الهند في كل اجتماعات الدول الأطراف بصفة مراقب.
    In this connection, we also reaffirm our support for and accession to the Anti-Personnel Mine Ban Convention and the need to move towards the total elimination of all mines. UN وفي هذا الصدد، نؤكد مجددا أيضا على دعمنا لاتفاقية حظر الألغام المضادة للأفراد وانضمامنا إليها وضرورة المضي قدما بالإزالة التامة لجميع الألغام.
    South Africa believes that the clearance of all mined areas in accordance with the Mine Ban Convention is part of the Convention's overall comprehensive approach to ending the suffering and casualties caused by anti-personnel mines. UN وتعتقد جنوب أفريقيا أن إزالة الألغام من جميع المناطق المزروعة بالألغام وفقا لاتفاقية حظر الألغام جزء من كامل النهج الشامل للاتفاقية نحو وضع حد للمعاناة والخسائر الناجمة عن الألغام المضادة للأفراد.
    The Lao People's Democratic Republic supports the humanitarian endeavours of the Mine Ban Convention and shares the concerns regarding the impact of anti-personnel mines. UN تؤيد جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية المساعي الإنسانية لاتفاقية حظر الألغام وتتشاطر أوجه القلق إزاء ضرر الألغام المضادة للأفراد.
    As current President of the Mine Ban Convention, Australia has strived to promote the universalization and implementation of the Convention through its President's action plan. UN واستراليا بوصفها الرئيس الحالي لاتفاقية حظر الألغام تجتهد لتعزيز عالمية الاتفاقية وتنفيذها من خلال خطة عمل رئاسة الاتفاقية.
    - including promotion of the Antipersonnel Mine Ban Convention UN - الترويج لاتفاقية حظر الألغام المضادة للأفراد
    52. United Nations departments and agencies have regularly updated the Standing Committees of the Anti-personnel Mine Ban Convention. UN 52 - وتقوم إدارات الأمم المتحدة ووكالاتها بانتظام باطلاع اللجان الدائمة التابعة لاتفاقية حظر الألغام على آخر التطورات.
    I would like to voice Norway's strong support for the Mine-Ban Convention. UN وأود أن أعرب عن تأييد النرويج القوي لاتفاقية حظر الألغام.
    It should also be noted that the States parties celebrated the tenth anniversary of the Mine-Ban Convention this year, and that they will hold their eighth meeting next month in Jordan. UN وينبغي التنويه أيضا بأن الدول الأطراف احتفلت بالذكرى السنوية العاشرة لاتفاقية حظر الألغام هذه السنة، وأنها ستعقد اجتماعها الثامن في الشهر القادم في الأردن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more