Progress report on the preparation of the UNCCD 2nd Scientific Conference. | UN | تقرير مرحلي عن الإعداد للمؤتمر العلمي الثاني لاتفاقية مكافحة التصحر. |
Progress report on the preparation of the UNCCD 2nd Scientific Conference | UN | تقرير مرحلي عن الإعداد للمؤتمر العلمي الثاني لاتفاقية مكافحة التصحر |
UNCCD secretariat Identify how existing networks and partners can contribute to the implementation of the UNCCD PFG | UN | تحديد كيفية مساهمة الشبكات القائمة والشركاء الحاليين في تنفيذ إطار السياسات الجنسانية لاتفاقية مكافحة التصحر |
The global mechanism of the Convention to Combat Desertification must be given real financial power. | UN | واﻵلية العالمية لاتفاقية مكافحة التصحر يجب أن تمنح قوة مالية فعلية. |
Updated proposal for Hosting the Global Mechanism of the Convention to Combat Desertification | UN | اقتراح مستوفى ﻹيواء اﻵلية العالمية لاتفاقية مكافحة التصحر |
No difficulty is anticipated in replicating these as appropriate for the case of the Permanent Secretariat of the CCD. | UN | ولا يتوقع نشوء صعوبات في تكرار هذه العلاقات، حسب الاقتضاء، في حالة اﻷمانة الدائمة لاتفاقية مكافحة التصحر. |
Proposed list of disciplines for the United Nations Convention to Combat Desertification roster of independent experts | UN | قائمة الاختصاصات المقترحة لقائمة الخبراء المستقلين لاتفاقية مكافحة التصحر |
The number of invitations to the UNCCD to participate in relevant forums and conferences | UN | عدد الدعوات الموجهة لاتفاقية مكافحة التصحر للمشاركة في المنتديات والمؤتمرات ذات الصلة |
Affected countries are willing to prepare and capable of preparing assessments and case studies and of making them available to the UNCCD. | UN | إبداء البلدان المتأثرة الاستعداد لإعداد تقييمات ودراسات حالات إفرادية والقدرة على إتاحتها لاتفاقية مكافحة التصحر. |
The number of institutions hosting the UNCCD baseline data. | UN | عدد المؤسسات التي تستضيف البيانات الأساسية لاتفاقية مكافحة التصحر |
Assessment of the organization and the outcomes of the UNCCD 1st Scientific Conference. | UN | تقييم تنظيم ونتائج المؤتمر العلمي الأول لاتفاقية مكافحة التصحر. |
The Executive Secretary of the UNCCD made a statement. | UN | 51- أدلى الأمين التنفيذي لاتفاقية مكافحة التصحر ببيان. |
Such information, it asserted, should report by source the amounts of contributions made to the UNCCD trust funds. | UN | وأكدت أن هذه المعلومات يجب أن تورد بحسب مصدر مبالغ المساهمات المقدمة إلى الصناديق الاستئمانية لاتفاقية مكافحة التصحر. |
The Intergovernmental Negotiating Committee for the Convention to Combat Desertification | UN | لجنة التفاوض الحكومية الدولية لاتفاقية مكافحة التصحر |
The Global Mechanism for the Convention to Combat Desertification is a coordinating mechanism. | UN | والآلية العالمية لاتفاقية مكافحة التصحر هي آلية تنسيقية. |
His delegation welcomed the decision of the Conference of the Parties to designate the Global Environment Facility as a financing mechanism of the Convention to Combat Desertification. | UN | وأعرب عن ترحيب وفده بقرار مؤتمر الدول الأطراف بتحديد مرفق البيئة العالمي ليكون آلية تمويل لاتفاقية مكافحة التصحر. |
MURCIA AS THE HEADQUARTERS OF THE PERMANENT SECRETARIAT OF the Convention to Combat Desertification | UN | مورثيا كمقر لﻷمانة الدائمة لاتفاقية مكافحة التصحر |
The operational autonomy enjoyed by the Interim secretariat of the Convention to Combat Desertification will be maintained as required by the Conference of the Parties. | UN | وإن الاستقلالية التشغيلية التي تتمتع بها اﻷمانة المؤقتة لاتفاقية مكافحة التصحر سوف تظل قائمة حسبما طلب مؤتمر اﻷطراف. |
In fact, it may result in operational and substantive " de-linkage " of the GM from the institutional structure of the CCD. | UN | والواقع أن ذلك يمكن أن يؤدي الى " انفكاك " تشغيلي وموضوعي لﻵلية العالمية عن الهيكل المؤسسي لاتفاقية مكافحة التصحر. |
Proposed list of thematic areas for the United Nations Convention to Combat Desertification roster of independent experts | UN | قائمة المجالات الموضوعية المقترحة لقائمة الخبراء المستقلين لاتفاقية مكافحة التصحر |
Institutional capacity of UNCCD NGOs to undertake and follow up on major initiatives. | UN | القدرة المؤسسية للمنظمات غير الحكومية لاتفاقية مكافحة التصحر على الاضطلاع بمبادرات رئيسية ومتابعتها. |
1. Opening of the Conference by Executive Secretary of CCD | UN | ١- افتتاح المؤتمر من قبل اﻷمين التنفيذي لاتفاقية مكافحة التصحر |
Creation of a UNCCD women's caucus | UN | إنشاء مجموعة نسائية تابعة لاتفاقية مكافحة التصحر |
Affected countries are willing to prepare and capable of preparing assessments and case studies and of making them available to UNCCD. | UN | إبداء البلدان المتأثرة الاستعداد لإعداد تقييمات ودراسات حالات إفرادية والقدرة على إتاحتها لاتفاقية مكافحة التصحر. |
the UNCCD's broader science network could be retooled to produce relevant, readily available scientific advice to Parties and affected countries. | UN | ويمكن إعادة تنظيم الشبكة العلمية الموسعة لاتفاقية مكافحة التصحر من أجل تقديم مشورة علمية وجيهة ومتاحة فوراً للأطراف والبلدان المتضررة. |
Thus the PCA sees it advantageous for UNCCD to adopt these Environmental Rules, which have already proven useful in the settlement of disputes in connection with international environmental law. | UN | وعليه ترى المحكمة الدائمة للتحكيم من الأفيد لاتفاقية مكافحة التصحر اعتماد هذه القواعد البيئية، التي أثبتت فعلاً جدواها في تسوية النزاعات المرتبطة بالقانون البيئي الدولي. |
16-19 September Maseru Third technical workshop for African focal points for CCD and their major cooperating partners in Lesotho | UN | ٦١-٩١ أيلول/سبتمبر ماسيرو حلقة العمل التقنية الثالثة لجهات الوصل الافريقية لاتفاقية مكافحة التصحر وشركائها المتعاونين الرئيسيين في ليسوتو |
the INCD Interim Secretariat has attended all meetings since the second. | UN | وحضرت اﻷمانة المؤقتة لاتفاقية مكافحة التصحر كل الاجتماعات منذ الاجتماع الثاني. |