"لاتفاق قانوني" - Translation from Arabic to English

    • legal agreement
        
    Possible elements for a future international legal agreement on the prevention of the deployment of weapons in outer space, the threat or use of force against outer space objects UN عناصر محتملة لاتفاق قانوني دولي يبـرم في المستقبل بشأن منع نشر الأسلحة في الفضاء الخارجي والتهديد باستعمال القوة أو استعمالها ضد الأجسام الموجودة في الفضاء الخارجي
    Possible Elements for a Future International legal agreement on the Prevention of the Deployment of Weapons in Outer Space, the Threat or Use of Force Against Outer Space Objects UN عناصر محتملة لاتفاق قانوني دولي يُعقد في المستقبل بشأن منع نشر الأسلحة في الفضاء الخارجي والتهديد باستعمال القوة أو استعمالها ضد الأجسام الموجودة في الفضاء الخارجي
    In this context, in our working paper, we have outlined the general framework and specific content of a future legal agreement on outer space. UN وفي هذا السياق حددنا في ورقة عملنا الإطار العام والمضمون المحدد لاتفاق قانوني يعقد في المستقبل بشأن الفضاء الخارجي.
    My delegation, as a cosponsor, fully supports the joint working paper on possible elements for a future international legal agreement on the prevention of the deployment of weapons in outer space and the threat or use of force against outer space objects. UN إن وفدي، بصفته مشاركاً في تقديم الاقتراح يؤيد تأييداً تاماً ورقة العمل المشتركة عن العناصر المحتملة لاتفاق قانوني دولي مقبل بشأن منع نشر الأسلحة في الفضاء الخارجي والتهديد باستعمال القوة أو استعمالها ضد أجسام موجودة في الفضاء الخارجي.
    Specific proposals have been submitted in this direction: thus, the SinoRussian proposal on possible elements for a future international legal agreement on outer space is most laudable. UN ولقد قُدمت مقترحات محددة في هذا الاتجاه: ويعتبر الاقتراح الصيني - الروسي عن العناصر المحتملة لاتفاق قانوني دولي مقبل بشأن الفضاء الخارجي أجدرها بالثناء.
    The Russian Federation prepared and submitted to the Conference on Disarmament a draft text on the basic elements of an international legal agreement on eliminating land-based intermediate and shorter-range missiles. UN وأعد الاتحاد الروسي وقدم لمؤتمر نزع السلاح مشروع نص بشأن العناصر الأساسية لاتفاق قانوني دولي بشأن إزالة القذائف الأرضية المتوسطة والقصيرة المدى.
    Together with China and a number of other countries we submitted to the Conference on Disarmament in Geneva a paper on possible elements for a future international legal agreement on the prevention of the deployment of weapons in outer space. UN وقد قدمنا، مع الصين وعدد من البلدان الأخرى وثيقة إلى مؤتمر نزع السلاح في جنيف بشأن العناصر الممكنة لاتفاق قانوني دولي في المستقبل لمنع نشر الأسلحة في الفضاء الخارجي.
    His delegation was in favour of concluding a comprehensive convention to prevent an arms race in outer space and supported the draft document on possible elements for a future international legal agreement on averting the placement of weapons in outer space, elaborated by China and the Russian Federation at the Conference on Disarmament in 2002. UN وأعرب كذلك عن تأييد وفده لوضع اتفاقية شاملة لمنع سباق تسلُّح في الفضاء الخارجي وعن تأييد وضع مشروع وثيقة بشأن العناصر الممكنة لاتفاق قانوني دولي يتم مستقبلاً عن تجنُّب وضع أسلحة في الفضاء الخارجي وقد وضعته كل من الصين والاتحاد الروسي في مؤتمر نزع السلاح في عام 2002.
    Today, together with the delegation of the People's Republic of China, we are submitting for the attention of the Conference on Disarmament a draft document containing possible elements for a future international legal agreement on the prevention of the deployment of weapons in outer space, and of the threat or use of force against outer space objects. UN وإننا بالاشتراك مع وفد جمهورية الصين الشعبية، نقدم اليوم إلى مؤتمر نزع السلاح مشروع وثيقة تتضمن عناصر محتملة لاتفاق قانوني دولي مقبل بشأن منع انتشار الأسلحة في الفضاء الخارجي وبشأن استعمال القوة أو التهديد باستعمالها ضد أجسام في الفضاء الخارجي.
    The action taken today by the delegations of China and the Russian Federation by presenting a joint working paper on possible elements for a future international legal agreement on the prevention of the deployment of weapons in outer space, the threat or use of force against outer space objects, in our view, is a welcome initiative. UN ونحن نرحب بالمبادرة التي اتخذتها اليوم الصين والاتحاد الروسي بعرضهما لورقة عمل مشتركة عن العناصر المحتملة لاتفاق قانوني دولي مقبل بشأن منع نشر الأسلحة في الفضاء الخارجي، والتهديد باستعمال القوة أو استعمالها ضد أجسام في الفضاء الخارجي.
    I too would like to make a few comments on the joint document, submitted by the delegations of China and the Russian Federation, on possible elements for a future international legal agreement on the prevention of the deployment of weapons in outer space and the threat or use of force against outer space objects. UN وأود أيضاً أن أبدي بعض التعليقات على الوثيقة المشتركة التي قدمها وفدا الصين والاتحاد الروسي بشأن العناصر المحتملة لاتفاق قانوني دولي مقبل بشأن منع نشر الأسلحة في الفضاء الخارجي واستعمال القوة أو التهديد باستعمالها ضد أجسام موجودة في الفضاء الخارجي.
    We welcome the joint paper presented today by China and Russia on possible elements for a future international legal agreement on the prevention of the development of weapons in outer space and the threat or use of force against outer space objects. UN إننا نرحب بالورقة المشتركة المقدمة اليوم من الصين وروسيا عن العناصر المحتملة لاتفاق قانوني دولي مقبل بشأن منع نشر الأسلحة في الفضاء الخارجي والتهديد باستعمال القوة أو استعمالها ضد أجسام موجودة في الفضاء الخارجي.
    A year ago in this forum Russia also introduced a draft containing the basic elements of an international legal agreement on the elimination of intermediate-range and shorter-range (ground-launched) missiles. UN وقبل عام، عرضت روسيا في هذا المنتدى أيضاً مشروعاً يحتوي على العناصر الأساسية لاتفاق قانوني دولي بشأن إزالة القذائف المتوسطة والأقصر مدى (التي تطلق من الأرض).
    The present Russian-Chinese initiative to develop possible elements for an international legal agreement on the prevention of the deployment of weapons in outer space is an important step which we hope will contribute positively to efforts to agree on a mandate for an ad hoc committee to address this issue in the CD. UN إن المبادرة الروسية الصينية الراهنة لتطوير عناصر ممكنة لاتفاق قانوني دولي بشأن منع تطوير الأسلحة في الفضاء الخارجي هي بمثابة خطوة هامة نأمل في أن تسهم بصورة إيجابية في بذل جهود للاتفاق بشأن ولاية للجنة مخصصة لمعالجة هذا الموضوع في إطار مؤتمر نزع السلاح.
    That is also the objective of a working paper, prepared by Russia, China and a group of co-authors, entitled " Possible elements for a future international legal agreement on the prevention of the deployment of weapons in outer space, the threat or use of force against outer space objects " , which was distributed at the Conference on Disarmament and at the United Nations. UN وهذا أيضا الغرض من ورقة عمل أخرى أعدتها روسيا والصين ومجموعة من المشاركين بعنوان " عناصر محتملة لاتفاق قانوني دولي مستقبلي بشأن منع انتشار الأسلحة في الفضاء الخارجي، واستعمال القوة أو التهديد باستعمالها ضد أجسام فضائية " ، وتم توزيعها في مؤتمر نزع السلاح وفي الأمم المتحدة.
    Last year, China, together with Russia and certain other countries, submitted a working paper to the Conference on Disarmament on possible elements for a future international legal agreement on the prevention of the deployment of weapons in outer space, and the threat or use of force against outer space objects, contained in document CD/1679. UN وقدمت الصين وروسيا وبعض البلدان الأخرى في العام الماضي ورقة عمل إلى مؤتمر نزع السلاح عن عناصر محتملة لاتفاق قانوني دولي يعقد في المستقبل بشأن منع نشر الأسلحة في الفضاء الخارجي والتهديد باستعمال القوة أو استعمالها ضد الأجسام الموجودة في الفضاء الخارجي والورقة واردة في الوثيقة CD/1679.
    This included participation in the consideration of document CD/1679, presented in 2002 by China and the Russian Federation, entitled " Possible elements for a future international legal agreement on the prevention of the deployment of weapons in outer space, the threat or use of force against outer space objects " . UN وتضمن ذلك المشاركة في النظر في الوثيقة CD/1679، التي قدمها كلٌ من الصين وروسيا في عام 2002، المعنونة " عناصر محتملة لاتفاق قانوني دولي يُعقد في المستقبل عن منع نشر الأسلحة في الفضاء الخارجي والتهديد باستعمال القوة أو استعمالها ضد الأجسام الموجودة في الفضاء الخارجي " .
    At the Conference on Disarmament, Russia and China, together with a group of sponsoring States, introduced a working paper entitled, " Possible elements for a future international legal agreement on the prevention of the deployment of weapons in outer space, the threat or use of force against outer space objects " (CD/1679). UN وفي مؤتمر نزع السلاح، عرضت روسيا والصين، بالترافق مع مجموعة من الدول المؤيدة، ورقة عمل معنونة " عناصر محتملة لاتفاق قانوني دولي يعقد في المستقبل بشأن منع نشر الأسلحة في الفضاء الخارجي والتهديد باستعمال القوة أو استعمالها ضد الأجسام الموجودة في الفضاء الخارجي " (CD/1679).
    14. Russian initiatives introduced at the fifty-sixth session of the General Assembly had led to a Russian-Chinese working paper on possible elements for a future international legal agreement on the prevention of the deployment of weapons in outer space (CD/1679). UN 14 - ونوّه إلى أن المبادرات الروسية التي قُدِّمت في الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة آلت إلى وضع ورقة عمل روسية صينية بشأن العناصر الممكنة لاتفاق قانوني دولي في المستقبل بشأن منع نشر أسلحة في الفضاء الخارجي (CD/1679).
    For this purpose, China, together with Russia and some other countries, submitted to the Conference a working paper entitled " Possible elements for a future international legal agreement on the prevention of the deployment of weapons in outer space, the threat or use of force against outer space objects " (CD/1679) in June this year. UN ولهذا الغرض، قدمت الصين، مع روسيا وبعض البلدان الأخرى في حزيران/يونيه من هذا العام، إلى المؤتمر ورقة عمل معنونة " عناصر محتملة لاتفاق قانوني دولي يبرم في المستقبل بشأن منع نشر الأسلحة في الفضاء الخارجي، والتهديد باستعمال القوة أو استعمالها ضد الأجسام الموجودة في الفضاء الخارجي " (CD/1679).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more