"لاتملك" - Translation from Arabic to English

    • don't have
        
    • have no
        
    • doesn't have
        
    • not have
        
    • you don't
        
    • got no
        
    You really don't have any idea how important that ring is. Open Subtitles انت حقا لاتملك أي فكرة كم هو مهم ذلك الخاتم
    You don't have time to learn anything, but at least you can have a sense of mission. Open Subtitles أنت لاتملك الوقت لتعلم أي شيء ولكن على الاقل لديك الاحساس بالمهمه
    We did the best we could, but, as it turns out, you don't have a good side. Open Subtitles فعلنا ما بوسعنا ولكن كما ترى انت لاتملك جانب طيب
    So if it wasn't for me, you'd have no penis. Open Subtitles لذا لو لم يكن بالنسبة لي، كنت لاتملك قضيب
    Orsay doesn't have many buildings large enough to house the number of weapons we're looking for. Open Subtitles اورسي لاتملك العديد من المباني الكبيره لحفظ اعداد هائلة من الاسلحة التي نبحث عنها
    I'm sure miss Raina does not have personal dresser. Open Subtitles أنا متأكدة بأن الآنسة رينا لاتملك مُلبِّس شخصي
    You don't have the balls to say it. I will. Open Subtitles ..لاتملك الجرأة لقولها لذلك سأفعل أنا ذلك
    I mean, there were variables inside, but wasn't like out here, where it's... you know, and if you don't have the-the years of experiences. Open Subtitles أعني, كان هناك متغيّرات بالسجن ولكنها ليست شبيه باللتي بالخارج وإن كنت لاتملك سنين من الخبرات
    You're gonna die out here because you don't have the balls to walk out of here without me! Open Subtitles وأنتَ ستموت هنا لأنكَ لاتملك الجرأة للخروج من هنا بدوني
    that nobody cares about you, that you don't have any friends. Open Subtitles أنهُ لا احدَ يهتمُ بكَ أنكَ لاتملك اصدقاءً
    You don't have proof, and you're not gonna get it in the next 24 hours. Open Subtitles أنت لاتملك أيّ دليل ولن تجد دليلاً في الـ 24 ساعة القادمة
    You can't tell me we don't have a certain chemistry. Open Subtitles لايمكنك ان تقولي لي بأننا لاتملك نفس الصفات
    If you can't get into my jeans with your walk, then you don't have it. Open Subtitles إذا لم تستطيع الحصول علي من طريقة سيرك إذا فأنك لاتملك الموهبة اللازمة
    If you don't have the guts to admit what you did to my real father, Open Subtitles إذا كنت لاتملك الجرأة ، كي تُقر بمـا فعلت لأبي الحقيقي
    You have no idea what that girl is like. Open Subtitles أنت لاتملك أدنى فكرة عن شخصية تلك الفتاة
    You have no regard for the people who serve this country. Open Subtitles أنتَ لاتملك ذرة أحترام للأشخاص الذين يخدمون هذه الدولة
    Stop saying you have no choice, Charles. Open Subtitles توقف عن القول بأنك لاتملك خيارا اخر , تشارلز
    I think she's avoiding'me'cause she doesn't have her portion of the monthly utilities. Open Subtitles اتوقع انها تتحاشاني السبب انها لاتملك حصتها من قيمة الدفع الشهريه
    The North is against me and the Negroes are against me and the press sure doesn't have any damn affection for me. Open Subtitles والشمال ضدّي، والزنوج ضدّي. ومن المؤكّد أن الصحافة لاتملك أي عاطفة لعينة تِجاهي.
    She doesn't have an or anything, so you've got to talk to her at the fence. Open Subtitles إنها لاتملك حجزاً أو شيئاً، لذا عليك أن تتحدث إليها عبر السياج.
    Our hospital does not have enough blood to cover for all the patients. Open Subtitles مستشفنا لاتملك مايكفي من اكياس الدم لجميع المصابين
    Hey, badge or no badge, you got no right coming here, talking shit. Open Subtitles هيه , بشارتك أو بدون الشّارة لاتملك أي حق للقدوم هنا ونشر هرائك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more