| Change it to Fox News! It's time for Rhonda Latimer. | Open Subtitles | غيروه إلى قناة فوكس نيوز حان وقت روندا لاتيمر |
| And now back to the Fox News report with Rhonda Latimer. | Open Subtitles | والآن نعود إلى تقرير فوكس نيوز مع روندا لاتيمر |
| I'm Rhonda Latimer for Fox News. Here are tonight's top stories. | Open Subtitles | أنا روندا لاتيمر من فوكس نيوز وفيما يلي أهم أخبار الليلة |
| In this regard, Mr. Lattimer expressed the view that equality and justice were not the only important reasons for linking the issues of minority rights and development. | UN | وفي هذا الصدد، قال السيد لاتيمر إن المساواة والعدل ليسا هما السببين الوحيدين للربط بين قضايا حقوق الأقليات والتنمية. |
| Maggie, hi. This is Agent Lattimer and I'm Agent Bering. | Open Subtitles | مرحباً يا (ماغي)، هذا العميل (لاتيمر) وأنا العميلة (بيرينغ). |
| The Latimers are an old northern family and, unfortunately, we were caught up in the late Rebellion against His Majesty. | Open Subtitles | إن آل لاتيمر من العوائل الشمالية القديمة وللأسف, كنا محاصرين في التمرد الأخير ضد جلالة الملك |
| And now the Fox News 6:00 Report with Rhonda Latimer in high definition. | Open Subtitles | والآن تقرير الساعة السادسة من فوكس نيوز مع روندا لاتيمر في صورة عالية الوضوح |
| We interrupt this report to inform you Rhonda Latimer has been relocated to Guantánamo Bay. | Open Subtitles | نحن نقاطع هذا التقرير لـ إبلاغكم أن روندا لاتيمر تم إرسالها لـ معتقل غوانتنامو التالي : |
| "Mr. Latimer said that holy scripture should be read in the English tongue of all Christian people whether priest or layman. | Open Subtitles | "قال السيد "لاتيمر" أن جميع المسيحيين" "يجب أن يقرأوا كتاب الدين باللغة الإنكليزية" "سواء كان قس أو شخص عادي" |
| Lady Latimer has come to petition Your Majesty to lift the suspicion of treason from her husband. | Open Subtitles | لقد جاءت السيدة لاتيمر تحمل عريضة لرفع الإشتباه.. الخيانة بحق زوجها |
| The King seems quite taken with Lady Latimer. | Open Subtitles | الملك يبدو منسجما تماما مع السيدة لاتيمر |
| Your reputation, Mr. Latimer, is of a man of the Gospels and a true Christian. | Open Subtitles | سمعتك , ياسيد لاتيمر هي أنك رجل متقيد بالانجيل ومسيحي حقيقي |
| Oh blind ignorance, Mr. Latimer, to slander God for man's offences. | Open Subtitles | يا للجهل الأعمى, ياسيد لاتيمر عندما يحمل البشر ربهم على جرائمهم |
| It seems Queen Catherine has appointed Hugh Latimer as her private Chaplain. | Open Subtitles | يبدو أن الملكة كاثرين عينت هيو لاتيمر كقسيس خاص لها |
| The Lady Latimer is come to petition Your Majesty to lift the suspicion of treason from her husband, | Open Subtitles | لقد جاءت السيدة لاتيمر تحمل عريضة لرفع.. للاشتباه بالخيانة بحق زوجها |
| I believe in Lord Latimer's complete loyalty to Your Majesty. | Open Subtitles | وأعتقد أن اللورد لاتيمر كامل الولاء لك يا صاحب الجلالة |
| Lady Latimer, I wanted to assure you there is no suspicion of treason against your husband, still less against you and your family. | Open Subtitles | سيدة لاتيمر, كنت أريد أن أؤكد لك بأنه لا يوجد أي اشتباه للخيانة بحق زوجك وأيضا بحقك أنت وعائلتك |
| Regarding Mr. Lattimer and Ms. Bering. | Open Subtitles | بخصوص السيد لاتيمر والسيدة بيرينغ. |
| Okay, so, somehow, if this Pete Lattimer existed, he kept my father from having a heart attack? | Open Subtitles | حسناً إذن بطريقة ما لو أن بيتر لاتيمر" هذا تواجد" فقط أبقي ابي من الإصابة بأزمة قلبية |
| Agent Steve Jinks, meet your new partner-- this is Agent Pete Lattimer. | Open Subtitles | "العميل "ستيف جينكز قابل زميلك الجديد.. هذا "العميل "بيتر لاتيمر |
| You can't just sit here. The Latimers need you. | Open Subtitles | لايمكنُكِ الجلوس هنا، فـ عائلةُ الـ (لاتيمر) بحاجتك |