"لاحتياجات سوق العمل" - Translation from Arabic to English

    • the needs of the labour market
        
    • labour market needs
        
    • labour market requirements
        
    • the demands of the labour market
        
    Short-term courses to help young Palestinian refugees meet the needs of the labour market have also been offered. UN كما عرضت دورات تدريبية قصيرة المدة لمساعدة اللاجئين الفلسطينيين الشباب على الاستجابة لاحتياجات سوق العمل.
    The objective of the vocational training system is to upgrade the qualifications of the labour force, so that they are constantly in line with the needs of the labour market. UN وهدف نظام التدريب المهني هو رفع كفاءات القوى العاملة بحيث تظل مفيدة لاحتياجات سوق العمل.
    412. Vocational training is regarded as an essential complement to the initial component of education, as it furthers the preparation of a trained workforce in line with the needs of the labour market. UN التدريب المهني 411- يعتبر ضروريا ومكملا للشق الأول، إذ يساهم في إعداد العمالة المدربة وفقا لاحتياجات سوق العمل.
    Closer collaboration between the public and private sectors was indispensable to make education more responsive to labour market needs. UN وأضافت أنه لا غنى عن قيام تعاون أوثق بين القطاعين العام والخاص لجعل التعليم أكثر استجابة لاحتياجات سوق العمل.
    The Employment Offices guide unemployed persons to the appropriate profession with regard to the labour market requirements. UN وتوجه مكاتب العمل العاطلين إلى المهن المناسبة لهم وفقاً لاحتياجات سوق العمل.
    At the tertiary level, new programmes of training have been introduced in response to the demands of the labour market. UN وعلى المستوى الثالث وضعت برامج جديدة للتدريب استجابة لاحتياجات سوق العمل.
    This kind of studies should become more popular in the future because of the needs of the labour market for highly qualified staff, particularly in the fields of technical and biotechnical sciences. UN وهذا النوع من الدراسات ينبغي أن يصبح أكثر شعبية في المستقبل نظراً لاحتياجات سوق العمل إلى موظفين ماهرين جداً، وخاصة في ميادين العلوم التقنية وفي العلوم الحيوية التقنية.
    It is an appropriate alternative response to the needs of the labour market in industrialized countries and an essential, complementary and rewarding component in various areas of bilateral, regional and multilateral cooperation. UN فهي تعد استجابة بديلة ملائمة لاحتياجات سوق العمل في البلدان الصناعية، وعنصرا أساسيا تكميليا ومجزيا في شتى مجالات التعاون الثنائي والإقليمي والمتعدد الأطراف.
    23. Jordan was, moreover, a model of how public-private partnerships could be used to benefit education and ensure that it met the needs of the labour market. UN 23 - واستطرد قائلا إن الأردن يشكل أيضا نموذجا لكيفية استخدام الشراكات بين القطاعين العام والخاص لصالح التعليم، ولضمان تلبيته لاحتياجات سوق العمل.
    The vocational training and retraining of unemployed citizens or citizens otherwise without occupation takes the form of short courses at educational and business centres and initial vocational training institutions, depending on the needs of the labour market. UN ويتخذ التدريب المهني وإعادة تدريب المواطنين العاطلين عن العمل أو المواطنين ممن ليس لديهم حرفة شكل دورات قصيرة في مراكز التعليم والمنشآت التجارية وفي مؤسسات التدريب المهني الأولي، تبعاً لاحتياجات سوق العمل.
    A total of 334 persons participated in a camp for Zois scholarship recipients, which is intended to provide further guidance on the career path of Zois scholarship recipients in accordance with the needs of the labour market and the interests of employers. UN وشارك في البرنامج 334 شخصاً في مخيم لفائدة الحاصلين على منحة من مؤسسة Zois ويرمي إلى تقديم المزيد من التوجيهات لهم بشأن مسارهم الوظيفي وفقاً لاحتياجات سوق العمل واهتمامات أرباب العمل.
    (f) Expand and upgrade technical and vocational training in accordance with the needs of the labour market. UN (و) توسيع نطاق التدريب الفني والمهني ورفع مستواه وفقاً لاحتياجات سوق العمل.
    6. The mission of the Agency's education programme is to help Palestine refugee children and youth acquire the basic knowledge and skills needed to become productive members of their communities in accordance with the needs of the labour market, as well as their identity and cultural heritage. UN 6 - مهمة برنامج الوكالة للتعليم هي مساعدة الأطفال والشباب من اللاجئين الفلسطينيين على اكتساب المعرفة والمهارات الأساسية اللازمة لكي يصبحوا أفرادا منتجين في مجتمعاتهم وفقا لاحتياجات سوق العمل وكذلك لهويتهم، وتراثهم الثقافي.
    5. The mission of the Agency's education programme is to help Palestine refugee children and youth acquire the basic knowledge and skills needed to become productive members of their communities in accordance with the needs of the labour market as well as their identity and cultural heritage. UN 5 - مهمة برنامج التعليم التي تضطلع به الوكالة هي مساعدة الأطفال والشباب من اللاجئين الفلسطينيين على اكتساب المعرفة والمهارات الأساسية اللازمة لكي يصبحوا أفرادا منتجين في مجتمعاتهم وفقا لاحتياجات سوق العمل ووفقا لهويتهم، وتراثهم الثقافي.
    One of its objectives is to help workers in finding a better job, promoting contacts (interviews) between companies and jobseekers and providing information according to the needs of the labour market. UN 846- ومن أهداف المركز المذكور مساعدة العاملين على إيجاد فرص عمل أفضل، وتعزيز الاتصالات (المقابلات) بين الشركات والباحثين عن عمل وتقديم معلومات وفقاً لاحتياجات سوق العمل.
    104. Identifying sectors with the high potential for contributing to growth levels of between 5 and 97 percent per annum, including creation of 10 000 jobs per year on average thus broadening the skills base to take into account the needs of the labour market. UN 104- وستواصل أيضاً تحديد القطاعات ذات الإمكانيات العالية للمساهمة في تحقيق معدلات نمو تتراوح بين 5 و97 في المائة سنوياً بما في ذلك إنشاء 000 10 فرصة عمل في السنة في المتوسط، بما يوسع قاعدة المهارات من أجل الاستجابة لاحتياجات سوق العمل.
    The Salesians work to enhance the employability of young people through vocational education that responds to labour market needs. UN وتسعى المؤسسة إلى تعزيز تأهيل الشباب للعمل من خلال التعليم المهني الذي يستجيب لاحتياجات سوق العمل.
    Member States also highlighted the need to develop educational systems that respond to labour market needs. UN وأبرزت الدول الأعضاء أيضا الحاجة إلى تطوير نظم تعليمية تستجيب لاحتياجات سوق العمل.
    ILO has already carried out some training activities and assisted the vocational training system, and its assistance will be further strengthened to support the authorities to respond better to labour market needs. UN والمنظمة قد اضطلعت بالفعل ببعض اﻷنشطة التدريبية، كما أنها قد ساعدت نظام التدريب المهني، وسوف تتزايد هذه المساعدة من أجل مساندة السلطات فيما يتصل بتحسين استجابتها لاحتياجات سوق العمل.
    34. Government employment services engage in occupational profiling of young people based on their choice of profession or type of work and vocational education obtained, depending on labour market requirements. UN 34 - وتتيح هيئات خدمات العمالة إمكانية تصنيف الشباب على أساس اختيار المهنة أو مجال العمل أو التعليم المهني الذي تلقوه، وفقا لاحتياجات سوق العمل.
    Ukraine has more than a thousand vocational-technical schools, 380 industrial training centres, about 80 further-training institutes and 57 special faculties where women can obtain further qualifications and new specialities or occupational skills in accordance with the demands of the labour market. UN ويوجد في أوكرانيا ما يزيد على ٠٠٠ ١ من المعاهد المهنية الفنية، و ٣٨٠ من المعاهد ومراكز الدراسات التجارية، وحوالي ٨٠ من المعاهد التأهيلية العليا، و ٥٧ من الكليت التخصصية، حيث تتاح للمرأة فرصة رفع مستواها التأهيلي، وإتقان تخصصات ومهن أخرى وفقا لاحتياجات سوق العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more