The Executive Board approved annual transfers of $30 million to the after-service health insurance reserve for the period 2006-2009. | UN | وأقر المجلس التنفيذي تحويلات سنوية قدرها 30 مليون دولار لاحتياطي التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة للفترة 2006-2009. |
Included in the estimates is $6,000,000 for the Environment Fund programme reserve. | UN | وتشمل التقديرات مبلغ 000 000 6 دولار مخصص لاحتياطي برنامج صندوق البيئة. |
As at 7 May 2009, 163 Member States had made payments for the working capital reserve, which had totalled $44.9 million. | UN | وفي 7 أيار/مايو 2009، كانت 163 دولة عضوا قد سددت لاحتياطي رأس المال المتداول مبالغ مجموعها 44.9 مليون دولار. |
reserve for field accommodation authorized level | UN | المستوى المأذون به لاحتياطي الإيواء الميداني |
The unexpended resource balance in 2009, from operations of housing and office premises of the reserve for field accommodation, was $0.65 million. | UN | وفي عام 2009، بلغ رصيد الموارد غير المنفقة لاحتياطي الإيواء الميداني من عمليات الإسكان ومباني المكاتب 0.65 مليون دولار. |
Partially fund separation indemnity reserve | UN | لتمويل جزئي لاحتياطي مكافآت انتهاء الخدمة |
The unexpended balance of the reserve for transitional measures shown in statement II.1 consists of: Balance at | UN | ويتألف الرصيد غير المنفق لاحتياطي التدابير الانتقالية، والوارد في البيان الثاني - ١، مما يلي: |
reserve for Field Accommodation reimbursable services | UN | خدمات الدعم الواجبة السداد لاحتياطي اﻹقامة الميدانية |
Of this amount, however, US$ 1,003,000 is set aside for the Global Mechanism; overhead charges amount to US$ 648,000; and US$ 467,500 is provided for the working capital reserve. | UN | بيد أنه جُنب من هذا المبلغ ٠٠٠ ٣٠٠ ١ دولار لﻵلية العالمية؛ وتبلغ النفقات العامة ٠٠٠ ٨٤٦ دولار؛ وخصص ٠٠٥ ٧٦٤ دولار لاحتياطي رأس المال العامل. |
Another 9 per cent was allocated for the programme reserve and 7 per cent for contingencies. | UN | وخصصت نسبة ٩ في المائة لاحتياطي البرنامج، و ٧ في المائة للطوارئ. |
These amounts should have been reflected as an adjustment to the opening balance of the operational reserve in the uncertified financial statements. | UN | وكان يجب أن ترد تلك المبالغ بوصفها تعديلا للرصيد الافتتاحي لاحتياطي التشغيل في البيانات المالية غير المصدقة. |
Recovery of payment for strategic fuel reserve not supplied | UN | استرداد مدفوعات لاحتياطي استراتيجي من الوقود لم يجر توريده |
Included in the estimates is $6,000,000 for the Environment Fund programme reserve. | UN | وتشمل التقديرات 000 000 6 دولار لاحتياطي برنامج صندوق البيئة. |
IV. Breakdown of provision for the reserve for unforeseen expenses | UN | الرابع - توزيع الاعتماد المخصص لاحتياطي النفقات غير المنظورة |
Breakdown of provision for the reserve for | UN | توزيع الاعتماد المخصص لاحتياطي النفقات غير المنظورة |
IV. Breakdown of provision for the reserve for unforeseen expenses | UN | الرابع - توزيع الاعتماد المخصص لاحتياطي النفقات غير المنظورة |
Breakdown of provision for the reserve for | UN | توزيع الاعتماد المخصص لاحتياطي النفقات غير المنظورة |
IV. Breakdown of provision for the reserve for unforeseen circumstances | UN | الرابع - توزيع الاعتماد المخصص لاحتياطي النفقات غير المنظورة |
Breakdown of provision for the reserve for | UN | توزيع الاعتماد المخصص لاحتياطي النفقات غير المنظورة |
The Executive Director suggests that the level of $5 million for the Environment Fund programme reserve should be maintained for the biennium 2004-2005. | UN | 55 - ويقترح المدير التنفيذي الحفاظ على مستوى الـ 5 ملايين دولار لاحتياطي برنامج صندوق البيئة لفترة السنتين 2004 - 2005. |