"لاحتياطي" - Translation from Arabic to English

    • reserve
        
    The Executive Board approved annual transfers of $30 million to the after-service health insurance reserve for the period 2006-2009. UN وأقر المجلس التنفيذي تحويلات سنوية قدرها 30 مليون دولار لاحتياطي التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة للفترة 2006-2009.
    Included in the estimates is $6,000,000 for the Environment Fund programme reserve. UN وتشمل التقديرات مبلغ 000 000 6 دولار مخصص لاحتياطي برنامج صندوق البيئة.
    As at 7 May 2009, 163 Member States had made payments for the working capital reserve, which had totalled $44.9 million. UN وفي 7 أيار/مايو 2009، كانت 163 دولة عضوا قد سددت لاحتياطي رأس المال المتداول مبالغ مجموعها 44.9 مليون دولار.
    reserve for field accommodation authorized level UN المستوى المأذون به لاحتياطي الإيواء الميداني
    The unexpended resource balance in 2009, from operations of housing and office premises of the reserve for field accommodation, was $0.65 million. UN وفي عام 2009، بلغ رصيد الموارد غير المنفقة لاحتياطي الإيواء الميداني من عمليات الإسكان ومباني المكاتب 0.65 مليون دولار.
    Partially fund separation indemnity reserve UN لتمويل جزئي لاحتياطي مكافآت انتهاء الخدمة
    The unexpended balance of the reserve for transitional measures shown in statement II.1 consists of: Balance at UN ويتألف الرصيد غير المنفق لاحتياطي التدابير الانتقالية، والوارد في البيان الثاني - ١، مما يلي:
    reserve for Field Accommodation reimbursable services UN خدمات الدعم الواجبة السداد لاحتياطي اﻹقامة الميدانية
    Of this amount, however, US$ 1,003,000 is set aside for the Global Mechanism; overhead charges amount to US$ 648,000; and US$ 467,500 is provided for the working capital reserve. UN بيد أنه جُنب من هذا المبلغ ٠٠٠ ٣٠٠ ١ دولار لﻵلية العالمية؛ وتبلغ النفقات العامة ٠٠٠ ٨٤٦ دولار؛ وخصص ٠٠٥ ٧٦٤ دولار لاحتياطي رأس المال العامل.
    Another 9 per cent was allocated for the programme reserve and 7 per cent for contingencies. UN وخصصت نسبة ٩ في المائة لاحتياطي البرنامج، و ٧ في المائة للطوارئ.
    These amounts should have been reflected as an adjustment to the opening balance of the operational reserve in the uncertified financial statements. UN وكان يجب أن ترد تلك المبالغ بوصفها تعديلا للرصيد الافتتاحي لاحتياطي التشغيل في البيانات المالية غير المصدقة.
    Recovery of payment for strategic fuel reserve not supplied UN استرداد مدفوعات لاحتياطي استراتيجي من الوقود لم يجر توريده
    Included in the estimates is $6,000,000 for the Environment Fund programme reserve. UN وتشمل التقديرات 000 000 6 دولار لاحتياطي برنامج صندوق البيئة.
    IV. Breakdown of provision for the reserve for unforeseen expenses UN الرابع - توزيع الاعتماد المخصص لاحتياطي النفقات غير المنظورة
    Breakdown of provision for the reserve for UN توزيع الاعتماد المخصص لاحتياطي النفقات غير المنظورة
    IV. Breakdown of provision for the reserve for unforeseen expenses UN الرابع - توزيع الاعتماد المخصص لاحتياطي النفقات غير المنظورة
    Breakdown of provision for the reserve for UN توزيع الاعتماد المخصص لاحتياطي النفقات غير المنظورة
    IV. Breakdown of provision for the reserve for unforeseen circumstances UN الرابع - توزيع الاعتماد المخصص لاحتياطي النفقات غير المنظورة
    Breakdown of provision for the reserve for UN توزيع الاعتماد المخصص لاحتياطي النفقات غير المنظورة
    The Executive Director suggests that the level of $5 million for the Environment Fund programme reserve should be maintained for the biennium 2004-2005. UN 55 - ويقترح المدير التنفيذي الحفاظ على مستوى الـ 5 ملايين دولار لاحتياطي برنامج صندوق البيئة لفترة السنتين 2004 - 2005.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more