"لاحظت اللجنة الفرعية بارتياح" - Translation from Arabic to English

    • the Subcommittee noted with satisfaction
        
    In that regard, the Subcommittee noted with satisfaction the positive impact that General Assembly resolution 62/101 was already having on enhancing registration practices. UN وفي هذا الصدد، لاحظت اللجنة الفرعية بارتياح التأثير الإيجابي الذي أخذ يحدثه قرار الجمعية العامة 62/101 بالفعل على تعزيز ممارسات التسجيل.
    the Subcommittee noted with satisfaction that the Inter-Agency Meeting on Outer Space Activities had held its twenty-eighth session in Geneva from 16 to 18 January 2008. UN 20- لاحظت اللجنة الفرعية بارتياح أن الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي قد عقد دورته الثامنة والعشرين في جنيف من 16 إلى 18 كانون الثاني/ يناير 2008.
    the Subcommittee noted with satisfaction the publication of Highlights in Space 2007, which had been compiled from a report prepared by IAF, in cooperation with the International Institute of Space Law. UN 41- لاحظت اللجنة الفرعية بارتياح صدور النشرة المعنونة " Highlights in Space 2007 " ،() التي أُعدت استنادا إلى تقرير أعدّه الإياف بالتعاون مع المعهد الدولي لقانون الفضاء.
    the Subcommittee noted with satisfaction that the Inter-Agency Meeting on Outer Space Activities had held its twenty-third session in Vienna from 22 to 24 January 2003. UN 92- لاحظت اللجنة الفرعية بارتياح ان الاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي قد عقد دورته الثالثة والعشرين في فيينا من 22 إلى 24 كانون الثاني/يناير 2003.
    In that regard, the Subcommittee noted with satisfaction that a number of international teams in various countries were currently searching for, investigating and cataloguing near-Earth objects and that new partnerships were emerging among national space agencies and research institutions to enhance those efforts. UN وفي ذلك الصدد، لاحظت اللجنة الفرعية بارتياح أن عددا من الأفرقة الدولية في بلدان مختلفة تبحث حاليا عن الأجسام القريبة من الأرض وتدرسها وتصنّفها، وأن شراكات جديدة آخذة في الظهور بين وكالات الفضاء ومؤسسات البحوث الوطنية من أجل تعزيز تلك الجهود.
    the Subcommittee noted with satisfaction that the Inter-Agency Meeting on Outer Space Activities had held its twenty-sixth session in Paris from 18 to 20 January 2006. UN 24- لاحظت اللجنة الفرعية بارتياح أن الاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي قد عقد دورته السادسة والعشرين في باريس من 18 إلى 20 كانون الثاني/ يناير 2006.
    the Subcommittee noted with satisfaction that the Inter-Agency Meeting on Outer Space Activities had held its twenty-fifth session in Vienna from 31 January to 2 February 2005. UN 19- لاحظت اللجنة الفرعية بارتياح أن الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي قد عقد دورته الخامسة والعشرين في فيينا، من 31 كانون الثاني/يناير إلى 2 شباط/فبراير 2005.
    In that regard, the Subcommittee noted with satisfaction that the resolution was a result of successful cooperation and broad consensus among member States and that it provided for an excellent source of information and guidance for those States wishing to strengthen or develop their national space legislation. UN وفي ذلك الصدد، لاحظت اللجنة الفرعية بارتياح أنَّ القرار جاء نتيجة للتعاون المثمر والتوافق الواسع في الآراء بين الدول الأعضاء وأنَّه يمثل مصدرا ممتازا للمعلومات والإرشادات للدول الراغبة في الارتقاء بتشريعاتها الوطنية المتعلقة بالفضاء أو تطويرها.
    the Subcommittee noted with satisfaction that the Secretariat had continued to enhance the International Space Information Service and the website of the Office for Outer Space Affairs (www.unoosa.org). UN 44- كما لاحظت اللجنة الفرعية بارتياح أن الأمانة واصلت تعزيز دائرة المعلومات الفضائية الدولية وموقع مكتب شؤون الفضاء الخارجي على الويب (www.oosa.unvienna.org).
    the Subcommittee noted with satisfaction the publication of Highlights in Space 2010, which had been compiled in a CD-ROM from a report prepared in cooperation with COSPAR, IAF and the International Institute of Space Law. UN 46- لاحظت اللجنة الفرعية بارتياح صدور النشرة المعنونة " Highlights in Space 2010 " ، التي جُمِّعت في أقراص مضغوطة (CD-ROM) استنادا إلى تقرير أُعدّ بالتعاون مع لجنة أبحاث الفضاء والاتحاد الدولي للملاحة الجوية والمعهد الدولي لقانون الفضاء.
    the Subcommittee noted with satisfaction the publication of Highlights in Space 2008, which had been compiled in a CD-ROM from a report prepared in cooperation with IAF, the Committee on Space Research (COSPAR) and the International Institute of Space Law. UN 33- لاحظت اللجنة الفرعية بارتياح صدور النشرة المعنونة " Highlights in Space 2008 " ،() التي جمِّعت في أقراص مضغوطة (CD-ROM) استنادا إلى تقرير أعدّ بالتعاون مع الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية ولجنة أبحاث الفضاء والمعهد الدولي لقانون الفضاء.
    the Subcommittee noted with satisfaction the publication of Highlights in Space 2009, which had been compiled in a CD-ROM from a report prepared in cooperation with IAF and the International Institute of Space Law. UN 36- لاحظت اللجنة الفرعية بارتياح صدور النشرة عن أبرز الأنشطة الخاصة بالفضاء الخارجي في عام 2009، المعنونة " Highlights in Space, 2009 " ، التي أُنتجت في شكل قرص مضغوط (سي دي-روم) استنادا إلى تقرير أُعد بالتعاون مع الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية والمعهد الدولي لقانون الفضاء.
    58. the Subcommittee noted with satisfaction that the Office for Outer Space Affairs had continued to develop a World Wide Web home page (http://www.un.or.at/OOSA/ index.html), including both information within the United Nations system and access to external databases. UN ٩٢ - لاحظت اللجنة الفرعية بارتياح أن مكتب شؤون الفضاء الخارجي واصل تطوير موقعه على الشبكة العالمية (http://www.un.or.at/OOSA/index.html) ، الذي يشمل معلومات من داخل منظومة اﻷمم المتحدة وكذلك امكانية النفاذ الى قواعد بيانات خارجية .
    91. the Subcommittee noted with satisfaction that the African Group had nominated Mohammed Aït Belaïd (Morocco) to fill the vacant post of Rapporteur of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and that the election of the Rapporteur would take place at the session of the Committee that would be held in July 1999. UN ١٩ - لاحظت اللجنة الفرعية بارتياح أن المجموعة الافريقية رشحت السيد محمد آيت بلعيد )المغرب( للمنصب الشاغر الخاص بمقرر لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية ، وأفادت بأن انتخاب المقرر سيتم في دورة اللجنة التي ستعقد في تموز/يوليه ٩٩٩١ .
    the Subcommittee noted with satisfaction the voluntary contributions that were being made available by Member States, including cash contributions from Austria, Croatia, Germany and Spain, and encouraged Member States to provide, on a voluntary basis, all support necessary, including financial support, to UN-SPIDER to enable it to carry out its workplan for the biennium 2010-2011. UN 96- كذلك لاحظت اللجنة الفرعية بارتياح التبرعات التي تقدمها الدول الأعضاء، بما في ذلك التبرعات النقدية المقدَّمة من إسبانيا وألمانيا وكرواتيا والنمسا، وشجّعت الدول الأعضاء على تقديم كل ما يلزم من دعم، على أساس طوعي، إلى برنامج " سبايدر " ، بما في ذلك الدعم المالي، لتمكينه من تنفيذ خطة عمله لفترة السنتين 2010-2011.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more