"لاحظت اللجنة بارتياح أن" - Translation from Arabic to English

    • the Committee noted with satisfaction that
        
    • the Commission noted with satisfaction that
        
    Moreover, the Committee noted with satisfaction that its work was becoming better known thanks to initiatives taken by UNDP and the Department of Public Information (DPI). UN كما لاحظت اللجنة بارتياح أن التعريف بعملها أصبح أفضل بفضل مبادرات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وإدارة شؤون الإعلام.
    Moreover, the Committee noted with satisfaction that its work was becoming better known thanks to initiatives taken by UNDP and the Department of Public Information (DPI). UN كما لاحظت اللجنة بارتياح أن التعريف بعملها أصبح أفضل بفضل مبادرات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وإدارة شؤون الإعلام.
    In particular, the Committee noted with satisfaction that a number of States parties have established specific juvenile courts and appointed juvenile judges; UN وبشكل خاص، لاحظت اللجنة بارتياح أن عددا من الدول الأطراف أنشأت محاكم خاصة بالأحداث وعينت قضاة للأحداث؛
    96. the Commission noted with satisfaction that the convening of the Third African Population Conference in 1992 represented a major development in Africa. UN ٩٦ - لاحظت اللجنة بارتياح أن عقد المؤتمر الافريقي الثالث للسكان في عام ١٩٩٢ كان حدثا هاما في افريقيا.
    In that connection, the Commission noted with satisfaction that the project had attracted the attention of international, governmental and non-governmental organizations and that some of those took an active part in the deliberations of the Working Group. UN وفي هذا الصدد، لاحظت اللجنة بارتياح أن المشروع قد اجتذب اهتمام منظمات دولية وحكومية وغير حكومية، وأن بعضها شارك بنشاط في مداولات الفريق العامل.
    Regarding the promotion of greater cooperation in space science and technology, the Committee noted with satisfaction that the United Nations Programme on Space Applications was co-sponsoring the following activities: UN ٧٤ ـ وفيما يتعلق بالتشجيع على زيادة التعاون في مجال العلوم والتكنولوجيا الفضائية، لاحظت اللجنة بارتياح أن برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية يشارك في رعاية اﻷنشطة التالية:
    In that regard, the Committee noted with satisfaction that the Action Team on Public Health, chaired by Canada and the World Health Organization, had advanced its work by further enhancing its Web portal for facilitating the exchange of information and was identifying priorities for improving public health services at the regional level. UN وفي هذا الصدد، لاحظت اللجنة بارتياح أن فريق العمل المعني بالصحة العامة، الذي ترأسه كندا ومنظمة الصحة العالمية، قد تَقدّم في عمله بتوسيع بوابته الشبكية من أجل تسهيل تبادل المعلومات، وأنه يعمل على تحديد أولويات لتحسين خدمات الصحة العامة على المستوى الإقليمي.
    In this respect, the Committee noted with satisfaction that the Regional Centre for Space Science and Technology Education for Latin America and the Caribbean had signed a memorandum of understanding with the Office for Outer Space Affairs, through which the Centre had become affiliated to the United Nations. UN وفي هذا الصدد، لاحظت اللجنة بارتياح أن المركز الاقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في أمريكا اللاتينية والكاريبـي قد وقّع مذكرة تفاهم مع مكتب شؤون الفضاء الخارجي أصبح المركز بموجبها ينتسب إلى الأمم المتحدة.
    the Committee noted with satisfaction that the Subcommittee had reconvened its Working Group on the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space. UN 107- كما لاحظت اللجنة بارتياح أن اللجنة الفرعية كانت قد أعادت عقد اجتماع فريقها العامل المعني باستخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي.
    Regarding the promotion of greater cooperation in space science and technology, the Committee noted with satisfaction that the United Nations Programme on Space Applications was co-sponsoring the following: UN ٨٥ - فيما يتعلق بالترويج لزيادة التعاون في مجال علوم وتكنولوجيا الفضاء، لاحظت اللجنة بارتياح أن برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية يشارك في رعاية اﻷنشطة التالية:
    54. the Committee noted with satisfaction that the creation of a permanent interpretation service at Nairobi offered great potential for Nairobi as a venue for United Nations conferences and meetings, and that the close cooperation between the Office and the Department of General Assembly Affairs and Conference Services in implementing the decision of the General Assembly was commendable. UN 54 - لاحظت اللجنة بارتياح أن إنشاء خدمة ترجمة شفوية دائمة في نيروبي تنطوي على إمكانات عظيمة بالنسبة لنيروبي كمكان لعقد مؤتمرات واجتماعات للأمم المتحدة، وأن التعاون الوثيق بين المكتب وإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات في تنفيذ مقرر الجمعية العامة هو جدير بالثناء.
    59. Regarding the promotion of greater cooperation in space science and technology, the Committee noted with satisfaction that the United Nations Programme on Space Applications continued to co-sponsor symposia and workshops in conjunction with COSPAR and ISPRS meetings. UN ٥٩ - فيما يتعلق بالترويج لزيادة التعاون في مجال علوم وتكنولوجيا الفضاء، لاحظت اللجنة بارتياح أن برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية يواصل المشاركة في رعاية ندوات وحلقات عمل تعقد بالاقتران باجتماعات لجنة أبحاث الفضاء والجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بعد.
    82. the Committee noted with satisfaction that the theme fixed for special attention at the thirty-seventh session of the Scientific and Technical Subcommittee should be “Space commercialization: an era of new opportunities”. UN ٢٨ - لاحظت اللجنة بارتياح أن الموضوع المحدد ليكون موضع اهتمام خاص في الدورة السابعة والثلاثين للجنة الفرعية العلمية والتقنية هو " الاستغلال التجاري للفضاء: حقبة فرص جديدة " .
    11. the Committee noted with satisfaction that the Secretariat had taken into account the arrangements referred to in paragraph 10 of General Assembly resolution 53/208 A with regard to the two holidays of Id al-Fitr and Id al-Adha when drafting the biennial calendar of conferences and meetings for 2000–2001. UN ١١ - لاحظت اللجنة بارتياح أن اﻷمانة العامة قد وضعت في اعتبارها الترتيبات المشار إليها في الفقرة ١٠ من قرار الجمعية العامة ٥٣/٢٠٨ ألف، فيما يتعلق بيومي اﻹجازة في عيد الفطر وعيد اﻷضحى، لدى إعداد مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    67. Regarding the promotion of greater cooperation in space science and technology, the Committee noted with satisfaction that the United Nations Programme on Space Applications continued to co-sponsor symposia and workshops in conjunction with COSPAR, IAF and ISPRS meetings. UN ٦٧ - وفيما يتعلق بالترويج لزيادة التعاون في مجال علوم وتكنولوجيا الفضاء، لاحظت اللجنة بارتياح أن برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية يواصل المشاركة في رعاية ندوات وحلقات عمل تعقد بالاقتران باجتماعات لجنة أبحاث الفضاء والاتحاد الفلكي الدولي والجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار من بعد.
    the Committee noted with satisfaction that the Centre for Space Science and Technology Education in Asia and the Pacific had held its seventh Governing Board Meeting and its fourth Advisory Committee Meeting in Dehra Dun, India, on 23 and 25 April 2002. UN 74- لاحظت اللجنة بارتياح أن مركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ عقد الاجتماع السابع لمجلس ادارته والاجتماع الرابع للجنته الاستشارية في دهرا دون، الهند، يومي 23 و25 نيسان/أبريل 2002.
    the Committee noted with satisfaction that in 2002 the African Regional Centre for Space Science and Technology -- in French Language had completed a nine-month course on satellite meteorology and global climate and had started a nine-month training programme on satellite communications. UN 93- كما لاحظت اللجنة بارتياح أن المركز الاقليمي الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء باللغة الفرنسية قد أكمل، في عام 2002، دورة استمرت تسعة شهور عن الأرصاد الجوية الساتلية والمناخ العالمي، واستهل برنامجا تدريبيا مدته تسعة شهور بشأن الاتصالات الساتلية.
    the Committee noted with satisfaction that COSPAS-SARSAT currently had 38 member States, which offered seven polar-orbiting and five geostationary satellites that provided worldwide coverage for the search and rescue beacons. UN 101- كما لاحظت اللجنة بارتياح أن " النظام كوسباس-سارسات " يضمّ حالياً 38 دولة عضواً، تتيح سبعة سواتل قطبية المدار وخمسة سواتل ثابتة المدار بالنسبة للأرض، توفّر تغطية عالمية النطاق لأجهزة الإرشاد المخصّصة للبحث والإنقاذ.
    In that connection, the Commission noted with satisfaction that the project had attracted the attention of international, governmental and non-governmental organizations and that some of those took an active part in the deliberations of the Working Group. UN وفي هذا الصدد، لاحظت اللجنة بارتياح أن المشروع قد اجتذب اهتمام منظمات دولية، حكومية وغير حكومية، وأن بعضها شارك بنشاط في مداولات الفريق العامل.
    In that connection, the Commission noted with satisfaction that the project had attracted the attention of international, governmental and non-governmental organizations and that some of those took an active part in the deliberations of the Working Group. UN وفي هذا الصدد، لاحظت اللجنة بارتياح أن المشروع قد اجتذب اهتمام منظمات دولية، حكومية وغير حكومية، وأن بعضها شارك بنشاط في مداولات الفريق العامل.
    In that connection, the Commission noted with satisfaction that the project had attracted the attention of international, governmental and non-governmental organizations and that some of those took an active part in the deliberations of the Working Group. UN وفي هذا الصدد، لاحظت اللجنة بارتياح أن المشروع قد اجتذب اهتمام منظمات دولية وحكومية وغير حكومية، وأن بعضها شارك بنشاط في مداولات الفريق العامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more